Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "tot de rechter strafsanctie jeugdcriminaliteit " (Nederlands → Frans) :

rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid jongere bedelarij vondeling verwantschap kinderbescherming strafrecht strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen misbruik van vertrouwen toegang tot de rechter strafsanctie jeugdcriminaliteit kinderarbeid eerbiediging van het privé-leven verzwarende omstandigheid

juridiction pour mineurs minorité civile jeune mendicité enfant abandonné parenté protection de l'enfance droit pénal responsabilité pénale des mineurs abus de confiance droit à la justice sanction pénale délinquance juvénile travail des enfants protection de la vie privée circonstance aggravante


rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid politie sociaal probleem jongere administratieve sanctie kinderbescherming gemeente strafrecht rechten van de verdediging strijd tegen de misdadigheid strafsanctie jeugdcriminaliteit eigendomsdelict rechtsbijstand overtreding rechtsmiddel vandalisme misdaadbestrijding administratieve overtreding

juridiction pour mineurs minorité civile police problème social jeune sanction administrative protection de l'enfance commune droit pénal droits de la défense lutte contre la délinquance sanction pénale délinquance juvénile crime contre les biens aide judiciaire infraction voie de recours vandalisme lutte contre le crime infraction administrative


strafrecht rechten van de verdediging strijd tegen de misdadigheid strafsanctie jeugdcriminaliteit eigendomsdelict rechtsbijstand overtreding rechtsmiddel vandalisme misdaadbestrijding administratieve overtreding rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid politie sociaal probleem administratieve procedure vervangende straf jongere administratieve sanctie strafprocedure kinderbescherming gemeente

droit pénal droits de la défense lutte contre la délinquance sanction pénale délinquance juvénile crime contre les biens aide judiciaire infraction voie de recours vandalisme lutte contre le crime infraction administrative juridiction pour mineurs minorité civile police problème social procédure administrative peine de substitution jeune sanction administrative procédure pénale protection de l'enfance commune


strafrecht strijd tegen de misdadigheid strafsanctie jeugdcriminaliteit eigendomsdelict overtreding vandalisme misdaadbestrijding administratieve overtreding rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid sociaal probleem administratieve procedure vervangende straf jongere administratieve sanctie strafprocedure gemeente

droit pénal lutte contre la délinquance sanction pénale délinquance juvénile crime contre les biens infraction vandalisme lutte contre le crime infraction administrative juridiction pour mineurs minorité civile problème social procédure administrative peine de substitution jeune sanction administrative procédure pénale commune


rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid sociaal probleem administratieve procedure vervangende straf jongere administratieve sanctie strafprocedure gemeente strafrecht strijd tegen de misdadigheid strafsanctie jeugdcriminaliteit eigendomsdelict overtreding vandalisme misdaadbestrijding administratieve overtreding

juridiction pour mineurs minorité civile problème social procédure administrative peine de substitution jeune sanction administrative procédure pénale commune droit pénal lutte contre la délinquance sanction pénale délinquance juvénile crime contre les biens infraction vandalisme lutte contre le crime infraction administrative


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, indien de in het geding zijnde maatregel, in de interpretatie van de verwijzende rechter, als een strafsanctie wordt beschouwd, aan de vereisten van artikel 14 van de Grondwet is voldaan in zoverre eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, de op te lopen sanctie kan kennen wanneer dat gedrag strafbaar is.

Il résulte de ce qui précède que si la mesure en cause est entendue, selon l'interprétation du juge a quo, comme une sanction pénale, il est satisfait aux exigences de l'article 14 de la Constitution, étant donné que chacun peut savoir, au moment où il adopte un comportement, quelle est la sanction encourue si ce comportement est punissable.


Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 221, § 1, van de AWDA het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel schendt in zoverre het « aldus wordt gelezen dat de strafrechter die de verbeurdverklaring op grond van dit artikel uitspreekt, daarnaast de veroordeling kan of moet uitspreken tot de betaling, bij wijze van strafsanctie, van de tegenwaarde van de verbeurd verklaarde goedere ...[+++]

La première question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 221, § 1, de la LGDA viole le principe de légalité en matière pénale s'il « est interprété en ce sens que le juge pénal qui prononce la confiscation sur la base de cet article peut ou doit en outre prononcer la condamnation au paiement, à titre de sanction pénale, de la contre-valeur des marchandises confisquées, en cas de non-représentation de celles-ci ».


19. verzoekt de lidstaten de gerechtelijke en wettelijke maatregelen voor het beheer van de jeugdcriminaliteit te moderniseren in de richting van de-criminalisering, de-penalisering, de-juridisering en de-ïnstitutionalisering; beveelt in verband hiermee aan maatregelen die een vrijheidsberoving of volledige of gedeeltelijke opsluiting van minderjarigen inhouden zoveel mogelijk te beperken en te vervangen door alternatieve maatregelen met een opvoedkundig karakter, waarvan nationale rechters ruimschoots gebruik zouden kunnen maken, zo ...[+++]

19. demande aux États membres de moderniser les mesures judiciaires et législatives de gestion de la criminalité des mineurs dans le sens d'une décriminalisation, d'une dépénalisation, d'une déjudiciarisation et d'une désinstitutionalisation; recommande, dans ce contexte, de minimiser les mesures accompagnant une privation de la liberté et l'enfermement total ou partiel du mineur concerné, en les remplaçant par des mesures de remplacement à caractère pédagogique, auxquelles pourront largement ...[+++]


De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 11 van de wet van 27 april 2005 strafsancties zou invoeren, zonder te voorzien in de mogelijkheid van een beroep bij een onafhankelijke en onpartijdige rechter, zonder naleving van het legaliteitsbeginsel en zonder rekening te houden met artikel 116, 8° en 10°, van de wet op de ziekenhuizen, dat reeds in een strafsanctie voorziet voor diegenen die de artikelen 40, 41 of 44 van diezelfde wet overtreden.

Les parties requérantes font valoir que l'article 11 de la loi du 27 avril 2005 instaurerait des sanctions pénales, sans prévoir la possibilité d'un recours à un juge indépendant et impartial, sans respect du principe de légalité et sans tenir compte de l'article 116, 8° et 10°, de la loi sur les hôpitaux, qui prévoit déjà une sanction pénale pour ceux qui enfreignent les articles 40, 41 ou 44 de cette même loi.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de rechter strafsanctie jeugdcriminaliteit' ->

Date index: 2023-03-17
w