Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de overeenkomst konden toetreden » (Néerlandais → Français) :

De tussen regeringen gesloten bilaterale overeenkomsten inzake de erkenning van kwalificaties moeten openstaan voor andere leden die tot de betreffende overeenkomst willen toetreden.

Les accords bilatéraux conclus entre gouvernements concernant la reconnaissance de qualifications doivent être ouverts aux autres membres qui souhaiteraient adhérer à ces accords.


In eerste instantie stond de overeenkomst alleen open voor staten, maar op 30 april 1983 werd artikel XXI van de overeenkomst door een speciale, in Gaborone, Botswana, bijeengekomen conferentie van de partijen zodanig gewijzigd dat door soevereine staten opgerichte organisaties voor regionale economische integratie die door hun lidstaten zijn gemachtigd tot het onderhandelen over en het sluiten en uitvoeren van internationale overeenkomsten over zaken waarop deze overeenkomst betrekking heeft, ook tot de overeenkomst konden toetreden (de Gaborone-clausule).

L'"amendement de Gaborone" au texte de la CITES, adopté par une conférence extraordinaire des parties qui s'est tenue à Gaborone, au Botswana, le 30 avril 1983, a modifié l'article XXI de la convention de façon à ce que l'adhésion à la convention, réservée jusqu'alors aux États, puisse être ouverte à toute organisation ayant pour but une intégration économique régionale, constituée d'États souverains et ayant compétence pour négocier, conclure et faire appliquer des accords internationaux dans des domaines qui lui ont été attribués par les États membres et qui sont couverts par ladite convention.


In artikel 1, lid 2, is echter uitdrukkelijk bepaald dat belangstellende partijen tot de EFSI-overeenkomst kunnen toetreden door kapitaal in het fonds in te brengen.

Néanmoins, l’article 1er, paragraphe 2, autorise expressément les parties intéressées à adhérer à l’accord EFSI, via un apport en capital au Fonds.


Ik ben er stellig van overtuigd dat heel Europa sterker zou zijn als Bulgarije en Roemenië nog dit jaar tot het Schengengebied konden toetreden.

Je crois fermement que toute l’Europe serait plus forte si la Bulgarie et la Roumanie devaient rejoindre cette année l’espace Schengen.


Het is een langdurig en lastig proces geweest, maar uiteindelijk loont het de moeite, vooral voor de twee landen, die in 2004 niet konden toetreden.

Le processus fut long et ardu, mais il est, au bout du compte, extrêmement gratifiant, en particulier pour les deux pays, qui n’ont pas pu rejoindre l’Union en 2004.


In dit verband wil ik zeggen hoe trots ik ben dat we, met andere woorden het Parlement en de Raad als begrotingsautoriteit, met grote hulp van de Commissie blijk konden geven van het nodige leiderschap en verantwoordelijkheidsgevoel en de algemene overeenkomst konden sluiten die we in november bereikten.

À cet égard, je voudrais dire à quel point je suis fier que nous, autrement dit le Parlement et le Conseil en tant qu’autorité budgétaire, avec beaucoup d’aide de la Commission, ayons pu faire preuve de l’initiative politique et du sens des responsabilités requis et que nous ayons pu trouver l’accord général auquel nous sommes parvenus en novembre.


De grondige voorbereidingen voor deze uitbreiding hebben ervoor gezorgd dat de tien nieuwe centrale banken op soepele wijze konden toetreden tot het ESCB.

Les préparations approfondies réalisées en vue de cet élargissement ont permis l’adhésion sans heurts des dix nouvelles banques centrales nationales au SEBC.


1. Liechtenstein kan tot deze overeenkomst toetreden.

1. Le Liechtenstein peut adhérer au présent accord.


Het debat over de kwestie van verkoopbevordering startte[41] nadat het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de verkoopbevordering[42] in 2006 was ingetrokken omdat de lidstaten geen overeenkomst konden bereiken.

Le débat sur le problème de la promotion des ventes a débuté[41] après que la Commission eut, en 2006, retiré sa proposition de règlement sur la promotion des ventes[42] faute d’accord entre les États membres.


1. Elke staat die lid wordt van de Europese Unie en toetreedt tot de overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000, kan tot dit protocol toetreden.

1. Le présent protocole est ouvert à l'adhésion de tout État qui devient membre de l'Union européenne et qui adhère à la convention d'entraide judiciaire de 2000.


w