Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de ontvangers van financiële steun behoorden minderheden » (Néerlandais → Français) :

Tot de ontvangers van financiële steun behoorden minderheden, zoals Roma in Frankrijk en Bulgarije.

Parmi les bénéficiaires de l’aide financière figuraient des minorités telles que les communautés roms de France et de Bulgarie.


"Deze nieuwe verordening zorgt voor grote verbeteringen voor alle begunstigden van financiële steun van de EU. We zijn erin geslaagd de administratieve overlast voor de ontvangers van financiële steun van de EU in te dijken.

«Ce règlement apporte des améliorations considérables, pour tous les bénéficiaires des financements de l'UE.


In het laatste geval bedraagt de financiële steun van de Commissie in de regel niet meer dan 80 % van de feitelijk door de ontvanger gedane uitgaven.

Dans ce dernier cas, le niveau du concours financier de la Commission ne peut dépasser, en règle générale, 80 % des dépenses réellement effectuées par le bénéficiaire.


b) voor het ministerie van Onderwijs en de betrokken regionale en districtoverheden : de verdere ontwikkeling en uitvoering van het concept van kleuteronderwijs, met daarin een bijzondere aandacht voor het jaar dat voorafgaat aan het begin van de schoolplicht, ook met de bedoeling om kinderen van roma-ouders voor te bereiden op de eerste graad van het basisonderwijs; de verdere uitvoering van het experimentele project van voorbereidende klassen van de basisschool; het verder verstrekken van organisationele en financiële steun voo ...[+++]r een proefproject van het Centrum voor educatie en promotie van de nationale roma-minderheden voor kinderen, in het gewest Kosice, dat verbonden is aan de kunsthumanioria te Kosice; voorts moeten deze overheden de voorwaarden scheppen om meer roma-leerlingen in staat te stellen secundair onderwijs te volgen, ook in parochiale en particuliere scholen, indien ze aan de toelatingsvoorwaarden voldoen;

b) au ministère de l'Éducation nationale de la RS et aux bureaux régionaux et de districts correspondants de réaliser la conception du développement de l'éducation préscolaire en mettant un accent sur l'année précédant la scolarité obligatoire aussi dans l'intention de préparer les enfants de parents appartenant à la minorité nationale rom à leur rentrée en première année d'école primaire, de continuer de réaliser le projet expérimental des années (zéro) préparatoires en école primaire, de continuer à soutenir ...[+++]


In het laatste geval bedraagt de financiële steun van de Commissie in de regel niet meer dan 80 % van de feitelijk door de ontvanger gedane uitgaven.

Dans ce dernier cas, le niveau du concours financier de la Commission ne peut dépasser, en règle générale, 80 % des dépenses réellement effectuées par le bénéficiaire.


De commissie beslist eenparig om het punt 5 als volgt te doen luiden : « om in EU-verband, samen met de vice-voorzitter van de Commissie en Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, meer financiële middelen ter beschikking te stellen voor steun voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in Syrië, aangezien dat voor de EU de trouwste en sterkste partner is bij het bevorderen van democratische w ...[+++]

La commission décide à l'unanimité de rédiger le point 5 comme suit: « au niveau européen, avec la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, de mettre plus de moyens financiers à disposition pour l'aide au développement de la société civile en Syrie, étant donné que celle-ci est pour l'Union européenne le partenaire le plus fidèle et le plus solide pour promouvoir les valeurs démocratiques, la bonne administration et les droits de l'homme, et de participer aussi directement à son financement, y compris pour les minorités ».


niet-gouvernementele organisatie organisatie zonder winstoogmerk multilaterale hulp ontwikkelingshulp microfinanciering opwarming van het klimaat hulpbeleid ontvanger van hulp evaluatie van de steun parlementair toezicht rijksbegroting samenwerkingsbeleid voorwaarde van hulpverlening Noord-Zuidbetrekking bilaterale hulp financiële hulp sociale economie

organisation non gouvernementale société sans but lucratif aide multilatérale aide au développement microfinance réchauffement climatique politique d'aide bénéficiaire de l'aide évaluation de l'aide contrôle parlementaire budget de l'État politique de coopération condition de l'aide relation Nord-Sud aide bilatérale aide financière économie sociale


In haar oorspronkelijke voorstel van 25 april 2012 had de Commissie een verhoging van de betalingskredieten met 6,8 % voorgesteld om ten aanzien van de ontvangers van steun haar juridische en financiële verplichtingen na te komen die het gevolg zijn van in het verleden reeds goedgekeurde vastleggingen.

La Commission, dans sa proposition initiale du 25 avril 2012, avait proposé une augmentation des paiements de 6,8 %, afin de respecter l'obligation légale d'effectuer des versements en faveur d'un certain nombre de bénéficiaires, compte tenu des engagements antérieurs déjà approuvés par les États membres.


De projecten en programma's die met de via deze verordening verstrekte financiële steun worden uitgevoerd, moeten bijdragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Turkije, de bescherming van de mensenrechten, de eerbiediging en bescherming van de minderheden in het land, de hervorming van het Turkse ontwikkelingsbeleid en tot de herstructurering van het institutionele en juridische kader, teneinde de inachtneming van deze beginselen te verzekeren.

Les projets et programmes financés au titre du soutien prévu par ce règlement devront contribuer au développement économique et social de la Turquie, à la promotion de la défense des droits de l'homme, ainsi que du respect et de la protection des minorités existantes, à la réforme de ses politiques de développement et à la restructuration de son cadre institutionnel et juridique afin de garantir ces principes.


1. De EU speelt een belangrijke rol bij het verlenen van financiële steun en technische bijstand waarmee de Zuidoost-Europese landen zonder associatieovereenkomst (Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië) de gevolgen van de oorlog te boven kunnen komen, opnieuw economisch levensvatbaar kunnen worden, democratische, economische en administratieve structuren, alsook structuren van een civiele samenleving kunnen ontwikkelen, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden kunnen stimuleren - inclusief de rechten van ...[+++]

1. Par l'aide financière et technique qu'elle apporte, l'UE joue un rôle déterminant pour permettre aux pays de l'Europe du sud-est n'ayant pas conclu d'accord d'association (à savoir la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et l'Albanie) de surmonter les effets de la guerre et de retrouver une économie viable, de mettre en place une société citoyenne et démocratique et des structures économiques et administratives, de promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et notamment les droits des personnes appartenant aux minorités nati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de ontvangers van financiële steun behoorden minderheden' ->

Date index: 2024-09-07
w