Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de noordpool gezien moeten " (Nederlands → Frans) :

- de verworven reserves of de reserves die normaal gezien moeten worden berekend op 1 januari van het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, moeten worden berekend op het eerste tijdstip dat ze kunnen worden berekend na 1 januari van het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat.

- les réserves acquises ou les réserves qui doivent normalement être calculées au 1 janvier de l'année qui précède l'année de cotisation doivent être calculées au premier moment où elles peuvent être calculées qui suit le 1 janvier de l'année qui précède l'année de cotisation.


- de verworven reserves of de reserves die normaal gezien moeten worden berekend op 1 januari van het bijdragejaar, moeten worden berekend op het laatste tijdstip dat ze kunnen worden berekend vóór 1 januari van het bijdragejaar;

- les réserves acquises ou les réserves qui doivent normalement être calculées au 1 janvier de l'année de cotisation, doivent être calculées au dernier moment où elles peuvent être calculées qui précède le 1 janvier de l'année de cotisation;


Globaal gezien moeten wij natuurlijk zeer veel aandacht besteden aan de verschillende studies over het gebruik en de gevolgen van het gebruik van pesticiden, met als prioriteit de bescherming van de volksgezondheid.

De façon globale, nous devons bien entendu réserver la plus grande attention aux différentes études sur l'utilisation et les conséquences de l'utilisation des pesticides avec comme priorité, la préservation de la santé publique.


De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.


Gezien de aard echter van het gebouwenbestand en de sector en gezien hun verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving en het opruimen van de marktbelemmeringen, zitten de lidstaten momenteel aan het stuur en moeten zij ervoor moeten zorgen dat meer kosteneffectieve investeringen plaatsvinden.

Cependant, compte tenu de la nature du parc immobilier et du secteur du bâtiment, et de la responsabilité des États membres quant à la mise en œuvre de la législation applicable et à l'élimination des entraves sur les marchés nationaux, ces pays sont en position privilégiée pour veiller à la réalisation d'investissements d'un meilleur rapport coût/efficacité.


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyl ...[+++]


Gezien de SDVO gewerkt heeft met Vlaams, federaal, en Europees geld, is het voor de " schuldeisers " is het dan ook niet duidelijk tot welke overheid ze zich moeten richten voor de niet-betaalde facturen.

Comme la SDVO a fonctionné avec des fonds flamands, fédéraux et européens, il est difficile pour les «créanciers» de savoir à qui s'adresser pour recouvrer les impayés.


Wat betreft de vraag van het geachte lid over communicatie, gezien het feit dat de controles van de toestellen moeten worden uitgevoerd bij 1,5 miljoen aansluitingen, zal er een informatie- en communicatiecampagne moeten worden gevoerd.

En ce qui concerne la question de l'honorable membre sur la communication, étant donné que des contrôles d'appareils doivent être effectués auprès de 1,5 million de raccordements, une campagne d'information et de communication devra être menée.


Inhoudelijk gezien moeten de overeenkomsten meeromvattend worden, een groter toepassingsgebied krijgen en uitgebreider worden zodat zij een breder scala van gebieden bestrijken, waaronder diensten en investeringen alsmede intellectuele-eigendomsrechten.

Au niveau du contenu, ces accords doivent être plus complets, plus ambitieux et plus larges de manière à englober une vaste gamme de domaines couvrant les services et les investissements ainsi que les DPI.


(11) Gezien het belang dat zowel in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" als in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg wordt gehecht aan de doorberekening van de externe kosten, met name de milieukosten, en gezien het sterk evoluerende karakter van de vervoersmarkt, zou men rekening moeten kunnen houden met de toekomstige besprekingen over de methoden die voor de doorberekening van de externe kosten zullen worden uitgewerkt, zou men de ontwikkeling van de verschillen in externe kosten reg ...[+++]

(11) Considérant, d'une part, l'importance reconnue, tant dans le Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" que dans les conclusions du Conseil européen de Göteborg, à la question de l'internalisation des coûts externes, notamment environnementaux, et, d'autre part, l'évolution rapide que connaît le marché des transports, il y aurait lieu de pouvoir tenir compte des travaux futurs quant à la méthodologie de l'internalisation des coûts externes, d'étudier régulièrement l'évolution des différentiels de coûts externes et, en conséquence, de proposer de modifier, le cas éc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de noordpool gezien moeten' ->

Date index: 2023-12-14
w