Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de militaire en burgerlijke inlichtingendiensten behoren " (Nederlands → Frans) :

Spreekster behandelt ten slotte de naar haar gevoel fundamentele vraag over welke eigenschappen personen die tot de militaire en burgerlijke inlichtingendiensten behoren, moeten beschikken.

L'intervenante évoque ensuite la question ­ qui lui paraît fondamentale ­ des qualités que doivent présenter les personnes qui composent les services militaires et civils de renseignement.


Spreekster behandelt ten slotte de naar haar gevoel fundamentele vraag over welke eigenschappen personen die tot de militaire en burgerlijke inlichtingendiensten behoren, moeten beschikken.

L'intervenante évoque ensuite la question ­ qui lui paraît fondamentale ­ des qualités que doivent présenter les personnes qui composent les services militaires et civils de renseignement.


Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1998 en 3 december 2003, wordt vervangen als volgt : "Art. 3. Voor de toelage worden de personen belast met een leeropdracht in het kader van de cursussen bedoeld in de artikelen 1 en 2, ingedeeld als volgt : 1° groep 1 : zij die houder zijn van een doctoraat, van een diploma van master in de geneeskunde of in de farmaceutische wetenschappen of van burgerlijk ingenieur of geaggregeerde voor het hoger onderwijs, van het stafbrevet, van het hoger stafbrevet, van het brevet van militair administrateur of van het hogere brevet van militair administr ...[+++]

Art. 3. L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1998 et 3 décembre 2003, est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. Pour l'allocation, les personnes chargées d'une mission d'enseignement dans le cadre des cours visés aux articles 1 et 2, sont réparties comme suit : 1° groupe 1 : les personnes qui sont titulaires d'un doctorat, d'un diplôme de master en médecine ou en sciences pharmaceutiques ou d'ingénieur civil ou d'agrégé de l'enseignement supérieur, du brevet d'état-major, du brevet supérieur d'état-major, du brevet d'administrateur militaire ...[+++]


Deze inlichtingendiensten, zowel de militaire inlichtingendienst (ADIV), als de burgerlijke inlichtingendienst Veiligheid van de Staat (VSE) voeren een screening uit van de asielzoekers.

Ces services, aussi bien militaires (ADIV) les services civils de renseignements de la Sûreté de l'État, effectuent un screening des demandeurs d'asile.


De informatie die burgerlijke of militaire inlichtingendiensten aan het gerecht doorspelen vormen vaak de basis van een strafonderzoek, en de bijkomende informatie die zij nadien verstrekken, kan dit onderzoek versnellen.

Fréquemment, des informations que fournissent aux autorités judiciaires les services de renseignement civils ou militaires, internes ou étrangers, sont à l'origine de l'enquête pénale et les informations complémentaires qu'ils sont susceptibles de donner par la suite sont de nature à faire progresser celle-ci.


De heer Hellings dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 5-2222/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 126, § 2, tweede lid, de woorden « op eenvoudig verzoek aan de autoriteiten belast met de opdrachten bedoeld in de punten a) tot d) kunnen worden meegedeeld en uitsluitend aan deze laatsten » te vervangen door de woorden « op verzoek van de procureur des Konings en de onderzoeksrechter op de wijze als bepaald in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering, of op schriftelijk verzoek van het diensthoofd van de nooddiensten bedoeld in artikel 107 in het kader van § 2, eerste lid, b), van het diensthoofd van de Ombudsdienst in het kader van § 2, eerste lid, c), alsook van het diensthoofd van de burge ...[+++]

M. Hellings dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-2222/2), qui vise à remplacer, dans l'article 126, § 2, alinéa 2, proposé, les mots « sur simple demande aux autorités chargées des missions visées aux points a) à d) » par les mots « sur demande du Procureur du Roi et du juge d'instruction selon les modalités prévues aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle, sur demande écrite du chef de service des services d'urgences visée à l'article 107 dans le cadre du § 2, alinéa 1, b), du chef de service du Service de médiation dans le cadre du § 2, alinéa 1, c), ainsi que du chef de service des renseignements ...[+++]


De informatie die burgerlijke of militaire inlichtingendiensten aan het gerecht doorspelen vormen vaak de basis van een strafonderzoek, en de bijkomende informatie die zij nadien verstrekken, kan dit onderzoek versnellen.

Fréquemment, des informations que fournissent aux autorités judiciaires les services de renseignement civils ou militaires, internes ou étrangers, sont à l'origine de l'enquête pénale et les informations complémentaires qu'ils sont susceptibles de donner par la suite sont de nature à faire progresser celle-ci.


10. merkt op dat het van wezenlijk belang is om de pijleroverschrijdende coördinatie te bevorderen en overlapping te voorkomen van de verschillende instrumenten die behoren tot de RVVR, het Europese Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) en de Gemeenschap; benadrukt dat de doeltreffendheid van dergelijke coördinatie voortdurend moet worden geëvalueerd door het Parlement; is verheugd over de stappen die reeds w ...[+++]

10. relève qu'il est indispensable de renforcer la coordination entre les piliers et d'éviter les cas de double emploi entre les différents instruments relevant de l'ELSJ, de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la Communauté; souligne que l'efficacité de cette coordination doit être soumise à un examen constant du Parlement européen; se félicite des mesures prises pour améliorer la cohérence dans la coopération civile etmilitaire intégrée de la PESD, ...[+++]


« De minister tot wiens bevoegdheid de oorlogsslachtoffers behoren, kan evenwel in laatste aanleg uitspraak doen over de krachtens deze wet ingediende aanvragen tot erkenning van de statuten als bedoeld in artikel 3, 3°, 4°, 5°, 7°, 8°, 12°, 13°, 16° en 17°, en in de artikelen 6 en 7, op grond van een dossier dat enerzijds, wat de burgerlijke statuten betreft, werd behandeld door de dienst van de oorlogsslachtoffers en anderzijd ...[+++]

« Cependant, le ministre qui a la compétence des victimes de la guerre dans ses attributions statue, en dernier ressort, sur les demandes introduites en vertu de la présente loi en reconnaissance des statuts visés à l'article 3, 3°, 4°, 5°, 7°, 8°, 12°, 13°, 16° et 17° et aux articles 6 et 7, sur base d'un dossier instruit, d'une part, par le service des victimes de la guerre en ce qui concerne les statuts civils et, d'autre part, l'office central de la matricule en ce qui concerne les statuts militaires.


Het beginsel is niet van toepassing wat betreft de maatregelen van verschillende aard of orde, met name de burgerlijke tuchtstraffen en de strafrechtelijke sancties, of nog de burgerlijke tuchtstraffen en de « ordemaatregelen », zoals het ontslag of het ontslag van ambtswege, of nog de militaire statutaire maatregelen en de militaire tuchtstraffen die een categorie sui generis vormen en tot dezelfde generieke orde als het militair strafrecht behoren.

Le principe n'est pas applicable en ce qui concerne les mesures de nature ou d'ordre différent, notamment les sanctions disciplinaires civiles et les sanctions pénales, ou encore les sanctions disciplinaires civiles et les « mesures d'ordre » telles que le licenciement ou la démission d'office, ou encore les mesures statutaires militaires et les punitions disciplinaires militaires qui forment une catégorie sui generis et appartiennent au même ordre générique que le droit pénal militaire.


w