Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de meest essentiële aspecten » (Néerlandais → Français) :

Er is evenwel beslist het Verdrag te beperken tot de regeling van de meest essentiële aspecten van materieel recht inzake interlandelijke adoptie en de andere aspecten worden geregeld in de toepasselijke wet.

Il a néanmoins été décidé que la Convention devrait se borner à régler les points de droit matériel les plus essentiels en matière d'adoption internationale et laisser tous les autres à la loi applicable.


Er is evenwel beslist het Verdrag te beperken tot de regeling van de meest essentiële aspecten van materieel recht inzake interlandelijke adoptie en de andere aspecten worden geregeld in de toepasselijke wet.

Il a néanmoins été décidé que la Convention devrait se borner à régler les points de droit matériel les plus essentiels en matière d'adoption internationale et laisser tous les autres à la loi applicable.


Op verzoek van de aanbestedende entiteit kunnen met de inschrijver die de offerte met de beste prijs-kwaliteitsverhouding heeft ingediend overeenkomstig artikel 81, § 2, 3°, onderhandelingen worden gevoerd om de in de offerte vervatte financiële toezeggingen of andere voorwaarden te bevestigen en de voorwaarden van de opdracht af te ronden, mits dit de essentiële aspecten van de offerte of overheidsopdracht, met inbegrip van de in de oproep tot mededinging of het beschrijvend document vermelde behoeften en voorsch ...[+++]

A la demande de l'entité adjudicatrice, des négociations peuvent être menées avec le soumissionnaire reconnu comme ayant remis l'offre présentant le meilleur rapport qualité/prix conformément à l'article 81, § 2, 3°, pour confirmer les engagements financiers ou d'autres conditions énoncés dans l'offre en arrêtant les clauses du marché, à condition que ce processus n'ait pas pour effet de modifier, de manière importante, des aspects essentiels de l'offre ou du marché public, y compris les besoins et les exigences indiqués dans l'avis d'appel à la concurrence ou dans le document descriptif, et ne risque pas de fausser ...[+++]


Eén van de meest opmerkelijke aspecten is dat de ASO tijdens hun stageperiode - die toch wel enige tijd in beslag neemt - geen pensioenrechten in de eerste pijler opbouwen.

Un des aspects qui frappe le plus, concerne le fait que les MSF pendant leur période de stage - qui dans la plupart des cas prend quand même quelque temps - n'accumulent pas de droits de pension dans le premier pilier.


1. In de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt de nadruk gelegd op de naleving van de fundamentele democratische beginselen en essentiële aspecten die centraal staan ??in de interne markt van de EU. Via de overeenkomst wil men de tenuitvoerlegging van de hervormingen ondersteunen en Kosovo de mogelijkheid bieden aansluiting te vinden bij Europa.

1. L'ASA met l'accent sur le respect de principes démocratiques essentiels et d'éléments fondamentaux qui sont au coeur du marché unique de l'UE. Il soutiendra la mise en oeuvre des réformes et donnera au Kosovo une possibilité de se rapprocher de l'Europe.


Vanaf die datum zullen de reizigers geen toegang meer hebben tot de meest essentiële informatie in het kader van hun mobiliteit.

À partir de cette date, les navetteurs n'auront plus accès aux principales informations dans le cadre de leur mobilité.


3. Welke oplossingen zullen er worden aangereikt opdat de reizigers toegang zouden blijven hebben tot de meest essentiële informatie?

3. Quelles seront les pistes de solutions afin de permettre aux navetteurs l'accès aux principales informations?


Op drie maanden voor de vervaldatum zou ik graag weten hoever het staat met de omzetting van die belangrijke richtlijn, meer bepaald met betrekking tot het éénloketsysteem, één van de meest concrete aspecten van de richtlijn.

À trois mois de l'échéance, je souhaite connaître l'état d'avancement de la transposition de cette importante directive, notamment concernant les guichets uniques, qui constituent un des aspects le plus concret de la directive.


Het oorspronkelijke voorstel, dat aansloot bij het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over bepaalde aspecten van de bemiddeling in burgerlijke en handelszaken en bij de Europese Code van goed gedrag met betrekking tot de essentiële aspecten van het bemiddelingsproces, bevatte regels inzake deontologie en goed gedrag die voor iedere bemiddelaar golden. Het voorliggende wetsontwerp is echter anders opgevat.

Alors que la proposition initiale, qui s'inscrivait dans la ligne de la proposition de directive du parlement européen et du conseil sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale et du Code européen de bonne conduite relatif aux aspects essentiels du processus de médiation, prescrivait un ensemble de règles de déontologie et de bonne conduite communes à tout médiateur, il a été décidé dans le présent projet ...[+++]


De meest representatieve gekozenen van het federale België hebben hier zitting, zoals uzelf, mijnheer Dehaene. Ik meen dat zij recht hebben op de meest essentiële verklaringen van de eerste minister.

Les élus les plus représentatifs de la Belgique fédérale dont vous êtes siègent ici, monsieur Dehaene, et j'estime qu'ils ont droit aux déclarations les plus essentielles du Premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de meest essentiële aspecten' ->

Date index: 2021-01-09
w