Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de inspectieplaats " (Nederlands → Frans) :

De verantwoordelijke moet het Agentschap verzoeken de fysieke controle op een erkende inspectieplaats uit te voeren door de naam van de erkende inspectieplaats in te vullen op het fytosanitair vervoersdocument in vak 6 A, of op het GFDB-PP in vak I. 19.

Le responsable doit demander à l'Agence d'effectuer le contrôle physique en un lieu d'inspection agréé en indiquant le nom du lieu d'inspection agréé sur le document phytosanitaire de transport dans la case 6A, ou sur le DSCE-PP dans la case I. 19.


Wanneer de erkende inspectieplaats in een andere lidstaat gelegen is, kan de in § 1 bedoelde afwijking slechts toegestaan worden indien het Agentschap met die lidstaat een overeenkomst heeft gesloten.

Si le lieu d'inspection agréé se trouve dans un autre Etat membre, la dérogation visée au § 1 ne peut être accordée que si l'Agence a conclu un accord avec cet Etat membre.


3° dat er wordt voldaan aan de specifieke garanties en documenten met betrekking tot vervoer van de zending naar de erkende inspectieplaats zoals omschreven in artikel 9.

3° les garanties et documents spécifiques relatifs au transport de l'envoi vers le lieu d'inspection agréé décrits à l'article 9 sont fournis.


2° de verantwoordelijke de toelating gekregen heeft om de fysieke controle te laten uitvoeren op een erkende inspectieplaats, meer bepaald :

2° le responsable a obtenu l'autorisation de faire procéder aux contrôles physiques dans un lieu d'inspection agréé, à savoir :


Art. 7. § 1. De verantwoordelijke van de zending waarvan besloten is dat de fysieke controle op een erkende inspectieplaats kan worden uitgevoerd, moet, behalve aan de in artikel 11 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 vermelde verplichtingen, aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 7. § 1. Le responsable de l'envoi pour lequel il a été décidé que le contrôle physique pouvait être effectué sur un lieu d'inspection agréé, doit, outre les obligations mentionnées à l'article 11 de l'arrêté royal du 10 août 2005, satisfaire aux conditions suivantes :


22. Voor de toepassing van artikel IX wordt onder « inspectieperiode » verstaan het tijdvak vanaf de toegang van het inspectieteam tot de inspectieplaats tot aan zijn vertrek van de inspectieplaats, exclusief de tijd besteed aan briefings vóór en na de verificatie-activiteiten.

22. Aux fins de l'article IX, on entend par « période d'inspection » la période de temps comprise entre le moment où l'équipe d'inspection a accès au site d'inspection et celui où elle quitte ce lieu, à l'exclusion du temps consacré aux réunions d'information précédant ou suivant les activités de vérification.


22. Voor de toepassing van artikel IX wordt onder « inspectieperiode » verstaan het tijdvak vanaf de toegang van het inspectieteam tot de inspectieplaats tot aan zijn vertrek van de inspectieplaats, exclusief de tijd besteed aan briefings vóór en na de verificatie-activiteiten.

22. Aux fins de l'article IX, on entend par « période d'inspection » la période de temps comprise entre le moment où l'équipe d'inspection a accès au site d'inspection et celui où elle quitte ce lieu, à l'exclusion du temps consacré aux réunions d'information précédant ou suivant les activités de vérification.


55. De waarnemer heeft het recht zich naar de alternatieve of de definitieve omtrek van de inspectieplaats te begeven, waar het inspectieteam het eerst aankomt, en de door de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag verleende toegang tot de inspectieplaats te verkrijgen.

55. L'observateur a le droit d'arriver au périmètre alternatif ou au périmètre final, quel que soit le premier atteint par l'équipe d'inspection, et d'avoir accès au site d'inspection tel qu'il est accordé par l'État partie inspecté.


22. Ten einde te kunnen vaststellen dat de inspectieplaats waarnaar het inspectieteam is vervoerd, overeenstemt met de door de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag genoemde inspectieplaats, heeft het inspectieteam het recht goedgekeurde plaatsbepalingsapparatuur te gebruiken en deze te doen opstellen overeenkomstig zijn aanwijzingen.

22. Afin d'établir que le lieu où elle a été conduite correspond au site d'inspection spécifié par l'État partie requérant, l'équipe d'inspection a le droit d'utiliser un matériel de localisation approuvé et de le faire mettre en place selon ses instructions.


23. Voor de toepassing van de artikelen IV, V en VI wordt onder « inspectie-periode » verstaan het tijdvak vanaf de aankomst van het inspectieteam op de inspectieplaats tot aan zijn vertrek van de inspectieplaats, exclusief de tijd besteed aan briefings vóór en na de verificatie-activiteiten.

23. Aux fins des articles IV, V et VI, on entend par « période d'inspection » la période de temps comprise entre l'arrivée de l'équipe d'inspection sur le site d'inspection et son départ de ce lieu, à l'exclusion du temps consacré aux réunions d'information précédant ou suivant les activités de vérification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de inspectieplaats' ->

Date index: 2024-07-31
w