Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de hoogste klasse behoort » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. De functie van tijdelijk zaakgelastigde of waarnemend hoofd wordt uitgeoefend door de ambtenaar die tot de hoogste klasse behoort.

Art. 15. La fonction de chargé d'affaires ad intérim ou de gérant intérimaire est exercée par l'agent qui appartient à la classe la plus élevée.


Art. 2. Bij afwezigheid of verhindering van de in artikel 1 bedoelde ambtenaren worden de bedoelde handelingen vervuld door een rijksambtenaar van niveau A die tot de hoogste klasse van de betrokken directie behoort.

Art. 2. En cas d'absence ou empêchement des fonctionnaires précités visés à l'article 1, les actes précités sont accomplis par un agent de l'Etat de niveau A qui appartient à la classe la plus élevée au sein de la direction concernée.


8. Wanneer een etiket wordt ingevoerd of de schaal ervan wordt aangepast, ziet de Commissie erop toe dat geen enkel product tot energieklasse A behoort op het moment dat het etiket wordt ingevoerd en dat het naar schatting ten minste tien jaar duurt voordat het merendeel van de modellen tot die klasse behoort.

8. La Commission veille, lorsqu'une étiquette est introduite ou remaniée, à ce qu'aucun produit ne soit supposé atteindre la classe d'efficacité énergétique A au moment de l'introduction de l'étiquette et à ce que le délai estimatif à l'issue duquel la majorité des modèles atteint cette classe soit d'au moins dix ans.


De schaal van de klassen op bestaande etiketten is, afhankelijk van de productgroep, variabel: de hoogste klasse kan klasse A of A+++ zijn, of iets daartussenin.

Les classes figurant sur les étiquettes existantes se répartissent, selon le groupe de produits, sur des échelles variables, dont la classe la plus élevée peut se situer entre la classe A et la classe A+++.


Art. 2. Bij afwezigheid of verhindering van de in artikel 1 bedoelde ambtenaar wordt het voorlopig voorstel gedaan door een rijksambtenaar van niveau A die tot de hoogste klasse van de betrokken directie behoort.

Art. 2. En cas d'absence ou empêchement des fonctionnaires précités visés à l'article 1, la proposition provisoire est émise par un agent de l'Etat de niveau A qui appartient à la classe la plus élevée au sein de la direction concernée.


de onderzochte verwonding(en) tot de hoogste ernstniveaus behoort (behoren) (niveaus 4 of 3).

les lésions considérées relèvent des degrés de gravité les plus élevés (niveaux 4 ou 3),


Het moet echter duidelijk zijn dat mengsels van dierlijke bijproducten van verschillende categorieën moeten worden gehanteerd volgens de normen voor het deel van het mengsel dat tot de hoogste risicocategorie behoort.

Toutefois, il devrait être clairement établi que tout mélange de sous-produits animaux de différentes catégories conduit à traiter ledit mélange conformément aux critères applicables à ses composants de la catégorie dont le niveau de risque est le plus élevé.


In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden in de laatste alinea de woorden « de ambtenaar met de hoogste graad » vervangen door « de ambtenaar van de hoogste klasse »

A l'article 4 du même arrêté, les mots « Le fonctionnaire le plus élevé en grade » sont remplacés par : « Le fonctionnaire le plus élevé en classe »


1° in 1° worden de woorden " of, voor de personeelsleden van niveau A, dat met de hoogste klasse of, bij gelijke klasse, dat met de grootste klasseanciënniteit" ingevoegd tussen de woorden " grootste graadanciënniteit" en " ; " ;

1° dans le 1°, les mots " ou, pour les membres du personnel de niveau A, celui disposant de la classe la plus élevée ou, en cas d'égalité de classe, celui possédant la plus grande ancienneté de classe" sont insérés entre les mots " ancienneté de grade la plus élevée" et " ; " ;


Art. 2. Indien in toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, de krachtens het artikel 1 aangewezen ambtenaar het voorlopig voorstel niet kan doen, wordt dit gedaan door de rijksambtenaar van niveau A die tot de hoogste klasse van de betrokken directie behoort; indien meerdere personeelsleden tot die klasse behoren, wordt het voorstel door degene met de grootste anciënniteit gedaan.

Art. 2. Si, par application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, le fonctionnaire désigné en vertu de l'article 1 ne peut émettre la proposition provisoire, celle-ci est émise par l'agent de l'Etat du niveau A qui appartient à la classe la plus élevée au sein de la direction concernée; si plusieurs agents appartiennent à cette classe, celui qui compte la plus grande ancienneté de classe émet la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de hoogste klasse behoort' ->

Date index: 2021-12-12
w