Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de hoogste ernstniveaus behoort » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. De functie van tijdelijk zaakgelastigde of waarnemend hoofd wordt uitgeoefend door de ambtenaar die tot de hoogste klasse behoort.

Art. 15. La fonction de chargé d'affaires ad intérim ou de gérant intérimaire est exercée par l'agent qui appartient à la classe la plus élevée.


" 20° prioritair te bemiddelen zorgvraag: een zorgvraag die tot de hoogste prioriteitengroep behoort omdat ze na aftoetsing van de criteria, vermeld in artikel 18/1 door de regionale prioriteitencommissie bepaald is als een prioritaire vraag waarvoor prioritair een begeleidings-, behandelings- of opvangaanbod, of assistentie moet worden gezocht; " ;

« 20° demande de soins à négocier prioritairement : une demande de soins qui appartient au groupe dont la priorité est la plus haute parce que, après l'évaluation des critères visées à l'article 18/1 par la commission régionale des priorités, elle a été définie comme une demande prioritaire pour laquelle il convient de chercher prioritairement une offre d'accompagnement, de traitement ou d'accueil, ou de l'assistance ; » ;


Een meerderjarige persoon met een handicap die tot de hoogste prioriteitengroep behoort, kan een convenant als vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap aanvragen als aan de volgende criteria voldaan is:

Une personne majeure handicapée qui appartient au groupe dont la priorité est la plus haute peut demander une convention telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées lorsque les critères suivants sont remplis :


is bezorgd over de jaarlijks terugkerende bosbranden die grotendeels te wijten zijn aan de palmolieplantages, houtkapbedrijven en boeren die het land vrijmaken voor de landbouw, en die bijdragen tot de opwarming van de aarde waardoor Indonesië tot de landen met de hoogste broeikasgasemissies behoort; is ingenomen met de belofte van de Indonesische regering om de ASEAN-overeenkomst inzake grensoverschrijdende smog tegen begin volgend jaar te ratificeren en dringt er bij de autoriteiten op aan dringend doeltreffendere preventieve maatregelen te treffen;

se dit alarmé par les incendies de forêt qui reviennent chaque année en raison de la déforestation pratiquée dans une large mesure par les plantations d'huile de palme, les sociétés d'exploitation forestière et les agriculteurs pour leurs cultures et plantations, mais qui augmentent le réchauffement planétaire et font de l'Indonésie l'un des principaux pays à émettre des gaz à effet de serre; salue la promesse du gouvernement indonésien de ratifier, d'ici le début de l'an prochain, l'accord de l'ANASE contre la pollution transfrontalière provoquée par la brume sèche et prie instamment les autorités d'adopter d'urgence des mesures de pré ...[+++]


(a sexies) is bezorgd over de jaarlijks terugkerende bosbranden die grotendeels te wijten zijn aan de palmolieplantages, houtkapbedrijven en boeren die het land vrijmaken voor de landbouw, en die bijdragen tot de opwarming van de aarde waardoor Indonesië tot de landen met de hoogste broeikasgasemissies behoort; is ingenomen met de belofte van de Indonesische regering om de ASEAN-overeenkomst inzake grensoverschrijdende smog tegen begin volgend jaar te ratificeren en dringt er bij de autoriteiten op aan dringend doeltreffendere preventieve maatregelen te treffen;

ae) se dit alarmé par les incendies de forêt qui reviennent chaque année en raison de la déforestation pratiquée dans une large mesure par les plantations d'huile de palme, les sociétés d'exploitation forestière et les agriculteurs pour leurs cultures et plantations, mais qui augmentent le réchauffement planétaire et font de l'Indonésie l'un des principaux pays à émettre des gaz à effet de serre; salue la promesse du gouvernement indonésien de ratifier, d'ici le début de l'an prochain, l'accord de l'ANASE contre la pollution transfrontalière provoquée par la brume sèche et prie instamment les autorités d'adopter d'urgence des mesures de ...[+++]


Wel moet het beginsel gehandhaafd blijven dat deze diervoeders niet mogen worden geïmporteerd of geëxporteerd, wanneer die afkomstig zijn uit een land of gebied dat tot de hoogste risicocategorie behoort.

Toutefois, le principe selon lequel ces aliments ne doivent pas être importés ou exportés lorsqu'ils proviennent d'un pays ou d'une région correspondant à la catégorie de risque la plus élevée doit être maintenu.


De bedoeling is de kwaliteit van het zwemwater te verbeteren, zodat het tot de hoogste categorie behoort, tegen een bepaalde periode, en is het aan de lidstaten om te beoordelen welke de nodige maatregelen zijn.

L'objectif est d'améliorer la qualité des eaux de baignade, afin qu'elles fassent partie, à un moment donné, de la catégorie la plus élevée, et il incombe aux États membres d'estimer quelles mesures sont nécessaires.


6° beleggingen in de bijdragende onderneming worden beperkt tot ten hoogste 5 % van de portefeuille als geheel, en ingeval de bijdragende onderneming tot een groep behoort, worden beleggingen in de ondernemingen die tot dezelfde groep van de bijdragende onderneming behoren, beperkt tot ten hoogste 10 % van de portefeuille.

6° les placements en instruments émis par l'entre-prise d'affiliation ne doivent pas dépasser 5 % de l'ensemble du portefeuille et, lorsque l'entreprise d'affiliation appartient à un groupe, les placements en instruments émis par les entreprises appartenant au même groupe que l'entreprise d'affiliation ne doivent pas dépasser 10 % du portefeuille.


f) beleggingen in de bijdragende onderneming worden beperkt tot ten hoogste 5 % van de portefeuille als geheel, en ingeval de bijdragende onderneming tot een groep behoort, worden beleggingen in de ondernemingen die tot dezelfde groep als de bijdragende onderneming behoren, beperkt tot ten hoogste 10 % van de portefeuille.

f) les placements en instruments émis par l'entreprise d'affiliation ne doivent pas dépasser 5 % de l'ensemble du portefeuille et, lorsque l'entreprise d'affiliation appartient à un groupe, les placements en instruments émis par les entreprises appartenant au même groupe que l'entreprise d'affiliation ne doivent pas dépasser 10 % du portefeuille.


beleggingen in de bijdragende onderneming worden beperkt tot ten hoogste 5% van de portefeuille als geheel, en ingeval de bijdragende onderneming tot een groep behoort, worden beleggingen in de ondernemingen die tot dezelfde groep als de bijdragende onderneming behoren, beperkt tot ten hoogste 10% van de portefeuille.

les placements en instruments émis par l'entreprise d'affiliation ne doivent pas dépasser 5 % de l'ensemble du portefeuille et, lorsque l'entreprise d'affiliation appartient à un groupe, les placements en instruments émis par les entreprises appartenant au même groupe que l'entreprise d'affiliation ne doivent pas dépasser 10 % du portefeuille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de hoogste ernstniveaus behoort' ->

Date index: 2022-06-27
w