Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de grondrechten allereerst gericht moeten " (Nederlands → Frans) :

6. herinnert de Europese instellingen en de lidstaten eraan dat alle beleidsmaatregelen met betrekking tot de grondrechten allereerst gericht moeten zijn op het voorkomen van schendingen, met name met behulp van procedures voor preventie en verhaalmogelijkheden die kunnen worden ingezet voordat er definitieve beslissingen of maatregelen worden genomen, teneinde het mogelijk te maken dat individuele gevallen zo snel mogelijk en op doeltreffende, rechtvaardige, billijke en niet-discriminerende wijze kunnen worden onderzocht en beoordeeld;

6. rappelle aux institutions européennes et aux États membres que toute politique portant sur les droits fondamentaux doit éviter tout d'abord que des violations se produisent, notamment au travers d'instruments de prévention et de recours accessibles avant qu'une décision ou une mesure ne soit prise, afin de permettre que des cas particuliers puissent être examinés et jugés dans les plus brefs délais et de manière efficace, juste, équitable et sans discrimination;


6. herinnert de Europese instellingen en de lidstaten eraan dat alle beleidsmaatregelen met betrekking tot de grondrechten allereerst gericht moeten zijn op het voorkomen van schendingen, met name met behulp van procedures voor preventie en verhaalmogelijkheden die kunnen worden ingezet voordat er definitieve beslissingen of maatregelen worden genomen, teneinde het mogelijk te maken dat individuele gevallen zo snel mogelijk en op doeltreffende, rechtvaardige, billijke en niet-discriminerende wijze kunnen worden onderzocht en beoordeeld;

6. rappelle aux institutions européennes et aux États membres que toute politique portant sur les droits fondamentaux doit éviter tout d'abord que des violations se produisent, notamment au travers d'instruments de prévention et de recours accessibles avant qu'une décision ou une mesure ne soit prise, afin de permettre que des cas particuliers puissent être examinés et jugés dans les plus brefs délais et de manière efficace, juste, équitable et sans discrimination;


Moderne handelsmaatregelen die de ontwikkeling bevorderen, moeten gericht zijn op een complex van aspecten, variërend van handelsbevordering op lokaal en regionaal niveau tot technische, sociale en milieuregelgeving, eerbiediging van de grondrechten, investeringsondersteunende maatregelen, bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, regulering van diensten, mededingingsbeleid en transparantie en markttoegang bij overheidsopdrachten.

Une politique commerciale moderne et favorable au développement doit couvrir un éventail complexe de questions, allant de la facilitation des échanges à l’échelle locale et régionale à la réglementation technique, sociale et environnementale, en passant par le respect des droits fondamentaux, des mesures de soutien à l’investissement, la protection des droits de propriété intellectuelle, la réglementation des services, la politique de co ...[+++]


Het parlementair onderzoek heeft immers een ander doel en een eventueel beroep op een college, bestaande uit leden van het Arbitragehof, zal er in de allereerste plaats op gericht moeten zijn om, enerzijds het strafrechtelijk onderzoek niet onmogelijk te maken en, anderzijds, de rechten van de verdediging niet te schenden (zoniet wordt een veroordeling onmogelijk).

L'enquête parlementaire poursuit, en effet, un objectif différent et le recours éventuel à un collège composé de membres de la Cour d'arbitrage sera destiné avant tout à ne pas rendre impossible l'instruction pénale, d'une part, et à ne pas violer les droits de la défense (ce qui aurait pour effet de rendre toute condamnation impossible), d'autre part.


Het parlementair onderzoek heeft immers een ander doel en een eventueel beroep op een college, bestaande uit leden van het Arbitragehof, zal er in de allereerste plaats op gericht moeten zijn om, enerzijds het strafrechtelijk onderzoek niet onmogelijk te maken en, anderzijds, de rechten van de verdediging niet te schenden (zoniet wordt een veroordeling onmogelijk).

L'enquête parlementaire poursuit, en effet, un objectif différent et le recours éventuel à un collège composé de membres de la Cour d'arbitrage sera destiné avant tout à ne pas rendre impossible l'instruction pénale, d'une part, et à ne pas violer les droits de la défense (ce qui aurait pour effet de rendre toute condamnation impossible), d'autre part.


allereerst gericht moeten zijn op de totstandbrenging van een gunstige omgeving waarin bedrijven in OO en innovatie investeren, door middel van efficiënte financieringsregelingen en meer samenwerking tussen de actoren binnen en buiten de verschillende bedrijfstakken en binnen de waardeketens, onderzoeksinstituten en universiteiten;

doit avant tout viser à offrir aux entreprises un environnement propice aux investissements dans la recherche, le développement et l'innovation par le biais de régimes de financement performants et d'une coopération renforcée entre les acteurs au sein de l'industrie, entre différentes industries et au sein des chaînes de valeur, des instituts de recherche et des universités,


allereerst gericht moeten zijn op de totstandbrenging van een gunstige omgeving waarin bedrijven in OO en innovatie investeren, door middel van efficiënte financieringsregelingen en meer samenwerking tussen de actoren binnen en buiten de verschillende bedrijfstakken en binnen de waardeketens, onderzoeksinstituten en universiteiten;

doit avant tout viser à offrir aux entreprises un environnement propice aux investissements dans la recherche, le développement et l'innovation par le biais de régimes de financement performants et d'une coopération renforcée entre les acteurs au sein de l'industrie, entre différentes industries et au sein des chaînes de valeur, des instituts de recherche et des universités,


· allereerst gericht moeten zijn op de totstandbrenging van een gunstige omgeving waarin bedrijven in OO en innovatie investeren, door middel van efficiënte financieringsregelingen en meer samenwerking tussen de actoren binnen en buiten de verschillende bedrijfstakken en binnen de waardeketens, onderzoeksinstituten en universiteiten;

· doit avant tout viser à offrir aux entreprises un environnement propice aux investissements dans la recherche, le développement et l'innovation par le biais de régimes de financement performants et d'une coopération renforcée entre les acteurs au sein de l'industrie, entre différentes industries et au sein des chaînes de valeur, des instituts de recherche et des universités,


De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit ...[+++]

Les attentats terroristes perpétrés récemment contre la population et les valeurs européennes ont été coordonnés à une échelle dépassant les frontières nationales et doivent nous inciter à coopérer pour résister à ces menaces, dans le strict respect des droits fondamentaux.S'il appartient avant tout aux États membres de garantir la sécurité intérieure, la nature transfrontière de cette criminalité fait échec aux efforts isolés et nécessite une intervention au niveau de l’UE pour renforcer la confiance et faciliter la coopération, l’éc ...[+++]


De communautaire steun zou allereerst gericht moeten worden op aandachtspunten als institutionele opbouw en capaciteitsopbouw, invoering van een sociaal vangnet, gezondheidszorg, watervoorziening en hygiëne, onderwijs, werkgelegenheid, versterking van het maatschappelijk middenveld en de bescherming en bevordering van mensenrechten en democratie.

L'assistance de la Communauté portera sur les domaines prioritaires suivants: renforcement des institutions et des capacités, création d'un système de protection sociale, santé, approvisionnement en eau et assainissement, enseignement, emploi, renforcement de la société civile, protection et promotion des droits de l'homme et de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de grondrechten allereerst gericht moeten' ->

Date index: 2021-12-10
w