Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de gewone rechtbank wenden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer er bovendien een beslissing genomen wordt, moeten de betrokkenen, indien ze een uitkering willen verkrijgen, zich tot de gewone rechtbank wenden.

De surcroît, lorsqu'une décision est prise, les intéressés doivent s'adresser à un tribunal ordinaire s'ils veulent obtenir une indemnité.


Wanneer er bovendien een beslissing genomen wordt, moeten de betrokkenen, indien ze een uitkering willen verkrijgen, zich tot de gewone rechtbank wenden.

De surcroît, lorsqu'une décision est prise, les intéressés doivent s'adresser à un tribunal ordinaire s'ils veulent obtenir une indemnité.


Ook kan elke partij krachtens artikel 1220, §§ 2 en 3, van het Gerechtelijk Wetboek zich tot de rechtbank wenden indien de notaris-vereffenaar niet binnen de overeengekomen of wettelijk bepaalde termijn handelt, waarbij de rechtbank kan beslissen tot zijn vervanging behoudens verzet van alle partijen.

Conformément à l'article 1220, §§ 2 et 3, du Code judiciaire, chaque partie peut également saisir le tribunal si le notaire-liquidateur n'agit pas dans les délais convenus ou fixés par la loi, le tribunal ne pouvant pourvoir à son remplacement si toutes les parties s'y opposent.


de bijstand door de gewone rechtbank ten behoeve van de bewijsvergaring;

l’assistance du tribunal ordinaire pour l’obtention de preuves ;


In de Eurobarometer over geringe vorderingen van 2013 lieten de respondenten weten dat zij vooral door de volgende factoren zouden worden aangemoedigd om zich tot een rechtbank in hun land te wenden: de mogelijkheid de procedure alleen schriftelijk te voeren zonder naar de rechtbank te hoeven gaan (37%), de mogelijkheid de procedure te voeren zonder een advocaat in de arm te hoeven nemen (31%) en de mogelijkheid de procedure online te voeren (20%).

Dans l'Eurobaromètre de 2013 sur les petits litiges, les personnes interrogées ont déclaré que les facteurs ci‑après les encourageraient le plus à saisir la justice dans leur pays: la possibilité de mener la procédure par écrit uniquement, sans devoir se présenter personnellement devant une juridiction (37 %), la possibilité de mener la procédure sans devoir désigner un avocat (31 %) et la possibilité de mener la procédure en ligne (20 %).


Indien hij het risico van de arbitrage niet wil nemen, moet hij de gewone rechtsmiddelen gebruiken en zich tot de rechtbank wenden.

S'il ne veut pas prendre le risque de l'arbitrage, il doit utiliser les voies de recours habituelles et aller devant les tribunaux.


Dergelijke vereisten kunnen onder meer betrekking hebben op de noodzaak om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de fysieke integriteit van een persoon af te wenden, de noodzaak om te voorkomen dat de strafprocedure wordt geschaad of dat een strafbaar feit wordt gepleegd, de noodzaak om een hoorzitting voor de rechtbank af te wachten en de nood om slachtoffers van een misdrijf te beschermen.

Ces exigences pourraient comprendre, entre autres, la nécessité de prévenir des atteintes graves à la vie, à la liberté ou à l’intégrité physique d’une personne, la nécessité d’éviter de compromettre une procédure pénale, la nécessité d’empêcher une infraction pénale, la nécessité d’assister à une audience devant une juridiction et la nécessité de protéger les victimes de la criminalité.


Consumenten van wie de rechten zijn geschonden, moeten dus hun recht halen door een zaak aan te spannen bij een gewone rechtbank, individueel of collectief in de lidstaten die mogelijkheden voor collectief verhaal kennen.

Ainsi, pour faire valoir leurs droits, les personnes lésées doivent saisir un tribunal ordinaire à titre individuel ou collectif (à condition que des systèmes de recours collectif existent dans le pays concerné).


Een particulier kan zich altijd tot een gewone rechtbank wenden om het geschil te beslechten.

Un particulier peut toujours s'adresser aux tribunaux ordinaires pour trancher le litige.


- Mijn vraag was ook of de journalist zich tot een gewone rechtbank of tot de minister zou kunnen wenden in plaats van tot het Comité P. Als de minister op de hoogte gebracht wordt van een concreet dossier waarin een journalist een sterk vermoeden heeft dat zijn gsm-nummers worden nagetrokken door het Comité P, kan zij dan tussenbeide komen?

- Je demandais également si le journaliste pourrait s'adresser à un tribunal ordinaire ou à la ministre au lieu du Comité P. Si la ministre est informée du dossier d'un journaliste soupçonnant sérieusement que ses numéros de GSM sont contrôlés par le Comité P, peut-elle intervenir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de gewone rechtbank wenden' ->

Date index: 2022-05-03
w