Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de gewenste efficiëntie heeft " (Nederlands → Frans) :

Het bureau voor juridische bijstand kan het aantal punten dat overeenstemt met de geleverde prestaties waarvoor de advocaat een vergoeding vraagt, bij gemotiveerde beslissing en op grond van het verslag, verminderen indien blijkt dat : -de advocaat minder prestaties overeenstemmend met het aantal punten, voorzien in de bijlage van het ministerieel besluit van 19 juli 2016, heeft geleverd; - de advocaat de bijstand niet met de nodige diligentie en efficiëntie heeft gel ...[+++]

Le bureau d'aide juridique peut, par décision motivée et sur la base du rapport, réduire le nombre de points qui correspond aux prestations fournies pour lesquelles l'avocat demande une indemnisation s'il ressort : -que l'avocat a fourni des prestations inférieures à celles correspondantes au nombre de points prévu dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2016; - que l'avocat n'a pas fourni l'aide avec la diligence et l'efficience requises.


Verder is artikel 38, WIB 92 nog steeds niet gewijzigd, wat bij de bevoegde controleurs niet het gewenste gevolg heeft verkregen naar aanleiding van uw positieve antwoord op bovenstaande parlementaire vragen.

Par ailleurs, l'article 38 du CIR 92 n'ayant toujours pas été modifié, votre réponse positive aux questions parlementaires précitées n'a pas eu l'effet escompté sur les contrôleurs compétents.


2. a) U verwees in uw antwoord ook naar de campagne "Een geneesmiddel is geen snoepje" dat duidelijk - toch zeker niet wat betreft de neussprays - niet de gewenste effecten heeft, aangezien niet alleen het gebruik maar ook het gebruik bij jongeren en kinderen specifiek stijgt.

2. a) Vous avez également abordé dans votre réponse la campagne "Un médicament n'est pas un bonbon!", qui n'a clairement pas les effets escomptés - certainement pas en ce qui concerne les sprays nasaux - étant donné que la consommation globale, mais aussi la consommation des jeunes et des enfants augmente particulièrement.


Dit is noodzakelijk omdat de feitelijke situatie in het ene land grondig kan verschillen van de andere en omdat de gewenste dienstverlening in bijvoorbeeld een lidstaat van de Europese Unie heel verschillend kan zijn van die in een Aziatisch of Afrikaans land waar een beroep doen op lokale overheden soms niet de gewenste resultaten heeft.

Cette flexibilité est nécessaire, dès lors que la situation concrète peut varier sensiblement d'un pays à un autre et que le service souhaité, par exemple, dans un État membre de l'Union européenne peut être tout à fait différent de celui qui est offert dans un pays asiatique ou africain, où le recours aux pouvoirs locaux ne donne pas toujours les résultats escomptés.


Dit is noodzakelijk omdat de feitelijke situatie in het ene land grondig kan verschillen van de andere en omdat de gewenste dienstverlening in bijvoorbeeld een lidstaat van de Europese Unie heel verschillend kan zijn van die in een Aziatisch of Afrikaans land waar een beroep doen op lokale overheden soms niet de gewenste resultaten heeft.

Cette flexibilité est nécessaire, dès lors que la situation concrète peut varier sensiblement d'un pays à un autre et que le service souhaité, par exemple, dans un État membre de l'Union européenne peut être tout à fait différent de celui qui est offert dans un pays asiatique ou africain, où le recours aux pouvoirs locaux ne donne pas toujours les résultats escomptés.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft vastgesteld dat in 70 tot 80 % van de gevallen, de verplichte poging tot minnelijke schikking niet het gewenste resultaat heeft opgeleverd, maar alleen tot tijdverlies heeft geleid.

La Chambre des représentants est partie du constat que, dans 70 à 80 % des cas, la tentative obligatoire de conciliation n'aboutit pas au résultat escompté, avec les pertes de temps qui en découlent.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft vastgesteld dat in 70 tot 80 % van de gevallen, de verplichte poging tot minnelijke schikking niet het gewenste resultaat heeft opgeleverd, maar alleen tot tijdverlies heeft geleid.

La Chambre des représentants est partie du constat que, dans 70 à 80 % des cas, la tentative obligatoire de conciliation n'aboutit pas au résultat escompté, avec les pertes de temps qui en découlent.


Hij wijst er op dat Frankrijk in de jaren 1980 een arbeidshervorming heeft doorgevoerd om meer jongeren aan het werk te krijgen die niet het gewenste effect heeft gehad.

Il fait remarquer que dans les années 80, la France a procédé à une réforme du travail dans le but de mettre davantage de jeunes au travail mais que celle-ci n'a pas eu l'effet voulu.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


Met behoud van de toepassing van artikel 63/5 worden de vergunningsaanvragen beoordeeld op basis van de volgende criteria : 1° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de nodige technische en financiële middelen voor de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verwerven; 2° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verrichten; 3° in voorkomend geval, het eventuele gebrek aan efficiëntie en verantwoordelijkheidszin waarvan de aanvrager in het kader van een eerdere vergunning blijk heeft gegeven; ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 63/5, les demandes de permis sont évaluées sur la base des critères suivants : 1° la manière selon laquelle le demandeur envisage acquérir les ressources techniques et financières pour les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 2° la manière selon laquelle le demandeur envisage exécuter les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 3° le cas échéant, l'éventuel un manque d'efficacité et de sens de la responsabilité dont le demandeur a fait preuve dans le cadre d'un permis précédent ; 4° le cas échéant, les activités exécutées dans le passé par le demandeur dans la zone vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de gewenste efficiëntie heeft' ->

Date index: 2021-10-14
w