Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de euro toetreden zodra » (Néerlandais → Français) :

Op twee na mogen en moeten alle lidstaten tot de euro toetreden zodra zij aan alle voorwaarden voldoen.

Tous nos États membres, sauf deux, ont le droit et l'obligation d'adopter l'euro dès qu'ils rempliront les conditions.


De overlegging van het bewijs van toetreding tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen wordt vervangen door het bewijs dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen en de bevestiging van de kandidaat-kredietgever dat hij zal toetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen van zodra de overdracht aan de consument wordt ter kennis gebracht of door hem wordt erkend.

La fourniture de la preuve d'adhésion au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation est remplacée par la fourniture de la preuve que le cédant a adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et par la confirmation par le candidat prêteur qu'il adhérera au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation dès que la cession aura été notifiée au consommateur ou été reconnue par celui-ci.


4° het bewijs dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen bedoeld in artikel VII. 166, § 4, van het WER en de bevestiging van de kandidaat-kredietgever dat hij zal toetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen van zodra de overdracht aan de consument werd ter kennis gebracht of door hem werd erkend.

4° la preuve que le cédant a adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation visé à l'article VII. 166, § 4, du CDE et la confirmation par le candidat prêteur qu'il adhérera au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation dès que la cession aura été notifiée au consommateur ou été reconnue par celui-ci.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwege ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat ...[+++]


Zodra er gebruik zal worden gemaakt van de hogesnelheidslijnen (L4 en HSL-Zuid) zal het verlies per aantal reizigers 2,1 euro/enkele reis bedragen, rekening houdend met de "capping".

A partir du passage sur les lignes à grande vitesse (L4 et HSL-Zuid), la perte rapportée sur le nombre de voyageurs sera de 2,1 euros/voyage simple toujours en tenant compte du "capping".


Zodra gebruik zal worden gemaakt van de hogesnelheidslijnen (L4 en HSL-Zuid) zal dit geplafonneerd bedrag 5,5 miljoen euro bedragen (geïndexeerd).

A partir du passage sur les lignes à grande vitesse (L4 et HSL-ZUID), le déficit à supporter par la SNCB sera plafonné à 5,5 Mio euros (indexé).


Van zodra het beroepsinkomen 34.300,00 euro bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 10.290,00 euro.

A partir du moment où le revenu professionnel atteint 34.300,00 EUR, la quote-part imputée est donc toujours égale à 10.290,00 EUR.


Zodra deze bijdrage van 10 miljoen euro volledig werd besteed tot volle tevredenheid van de partijen, heeft de regering van Bolivia verzocht voor een aanvullende financiering van 3,5 miljoen euro die door de België in 2012 werd toegekend.

Une fois que cet apport de 10 millions d'euros a été entièrement dépensé à la pleine satisfaction des parties, le gouvernement bolivien a demandé un financement complémentaire de 3,5 millions d'euros qui a été accordé par la Belgique en 2012.


Zodra het verdrag in werking is getreden, kunnen de volgende landen ook toetreden tot het verdrag:

Une fois entrée en vigueur, les pays suivants peuvent également adhérer à la convention:


Voor de instellingen in de EU-lidstaten is het onderdeel Erasmus van het programma Een Leven Lang Leren het samenwerkingsinstrument voor het hoger onderwijs en zodra de kandidaat-lidstaten tot de EU toetreden kunnen zij daaraan deelnemen.

Dans l’enseignement supérieur, l’instrument de coopération pour les établissements des États membres de l’UE est le programme d’éducation et de formation tout au long de la vie (Erasmus) et les établissements d’enseignement supérieur dans les pays candidats remplissent automatiquement les conditions requises pour participer à Erasmus lorsque ces pays deviennent des États membres.




D'autres ont cherché : alle lidstaten tot de euro toetreden zodra     hij zal toetreden     bedrag in euro     voege getreden     bedrag     euro     gebruik zal worden     zodra     miljoen euro     toegerekende     toegekend     landen ook toetreden     toetreden     onderwijs en zodra     tot de euro toetreden zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de euro toetreden zodra' ->

Date index: 2023-06-02
w