Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de definitieve tekst tot oprichting ervan beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Overigens is spreekster het ermee eens dat de besprekingen over dit instituut beter kunnen worden uitgesteld tot de definitieve tekst tot oprichting ervan beschikbaar is.

Pour le surplus, l'intervenante partage le point de vue selon lequel il est préférable d'attendre de disposer du texte définitif organisant l'institut pour en discuter.


Zij gaan ervan uit dat elk toekomstig Commissievoorstel tot wijziging van dit evaluatiesysteem voor raadpleging wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, om vóór de vaststelling van de definitieve tekst zo veel mogelijk rekening te houden met diens opvattingen.

Elles conviennent que toute future proposition de la Commission visant à modifier ce système d'évaluation serait soumise au Parlement européen pour consultation afin que l'avis de ce dernier soit pris en considération, dans toute la mesure du possible, avant l'adoption d'un texte définitif.


Wanneer ongeveer zal de definitieve tekst ervan beschikbaar zijn ?

Vers quelle date disposera-t-on du texte définitif de cette ordonnance ?


Bij een dergelijke doorverkoop van effecten of definitieve plaatsing van effecten via financiële tussenpersonen is geen aanvullend prospectus vereist zolang een geldig prospectus in de zin van artikel 12 beschikbaar is, en de uitgevende instelling of de voor de opstelling van een dergelijk prospectus verantwoordelijke persoon bij schriftelijke overeenkomst in het gebruik ervan ...[+++]

Aucun autre prospectus n’est exigé lors d’une telle revente ultérieure de valeurs mobilières ni lors du placement final de valeurs mobilières par des intermédiaires financiers, dès lors qu’un prospectus valide est disponible conformément à l’article 12 et que l’émetteur ou la personne chargée de rédiger ledit prospectus consent par un accord écrit à son utilisation.


1. Na de drie zittingen van de Conferentie van de lidstaten van het « Internationaal Bureau van de Wijnstok en Wijn » gehouden op 14, 15 en 22 juni 2000 te Parijs, zijn de lidstaten opnieuw bijeengekomen tijdens een 4de zitting van de Conferentie op 3 april 2001 in de lokalen van de « Société Nationale d'Horticulture de France », 84, rue de Grenelle ­ 75007 Parijs, om de definitieve tekst van het ontwerp-« Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn (OIV) » a ...[+++]

1. Après les trois sessions de la Conférence des Etats membres de l'« Office International de la Vigne et du Vin » tenues les 14, 15 et 22 juin 2000 à Paris, les pays membres de l'Office se sont réunis de nouveau dans une 4 session de la Conférence, le 3 avril 2001, dans les locaux de la Société Nationale d'Horticulture de France, 84, rue de Grenelle ­ 75007 Paris, pour adopter le texte final du projet d'Accord portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (OIV) »;


„Bij een dergelijke doorverkoop van effecten of definitieve plaatsing van effecten via financiële intermediairs eisen de lidstaten geen ander prospectus zolang een geldig prospectus in de zin van artikel 9 beschikbaar is en de uitgevende instelling of de voor het opstellen van een dergelijk prospectus verantwoordelijke persoon bij schriftelijke overeenkomst in het gebruik ervan toestemt”.

«Les États membres n’exigent pas d’autre prospectus lors d’une telle revente ultérieure de valeurs mobilières ni lors d’un tel placement final de valeurs mobilières par des intermédiaires financiers, dès lors qu’un prospectus valide est disponible conformément à l’article 9 et que l’émetteur ou la personne chargé de rédiger ledit prospectus consent par un accord écrit à son utilisation».


Zodra een definitieve ontwerptekst van koninklijk besluit beschikbaar is, zal deze tekst voor advies overgezonden worden aan de bevoegde diensten van de Europese Commissie,

Dès qu'un texte définitif de projet d'arrêté royal sera disponible, il sera transmis pour avis aux services compétents de la Commission européenne.


Zodra een definitieve ontwerptekst van koninklijk besluit beschikbaar is, zal deze tekst voor advies overgezonden worden aan de bevoegde diensten van de Europese Commissie.

Dès qu'un texte définitif de projet d'arrêté royal sera disponible, il sera transmis pour avis aux services compétents de la Commission européenne.


Bij een dergelijke doorverkoop van effecten of definitieve plaatsing van effecten via financiële intermediairs eisen de lidstaten geen ander prospectus zolang een geldig prospectus in de zin van artikel 9 beschikbaar is en de uitgevende instelling of de voor het opstellen van een dergelijk prospectus verantwoordelijke persoon bij schriftelijke overeenkomst in het gebruik ervan toestemt.

Les États membres n’exigent pas d’autre prospectus lors d’une telle revente ultérieure de valeurs mobilières ni lors d’un tel placement final de valeurs mobilières par des intermédiaires financiers, dès lors qu’un prospectus valide est disponible conformément à l’article 9 et que l’émetteur ou la personne chargé de rédiger ledit prospectus consent par un accord écrit à son utilisation.


Zij gaan ervan uit dat elk toekomstig Commissievoorstel tot wijziging van dit evaluatiesysteem voor advies wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, opdat vóór de aanneming van de definitieve tekst zo veel mogelijk rekening kan worden gehouden met diens opvattingen.

Elles conviennent que toute future proposition de la Commission visant à modifier ce système d'évaluation serait soumise au Parlement européen pour consultation afin que l'avis de ce dernier soit pris en considération, dans toute la mesure du possible, avant l'adoption d'un texte définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de definitieve tekst tot oprichting ervan beschikbaar' ->

Date index: 2022-06-11
w