Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de bevorderingen kunnen overgaan » (Néerlandais → Français) :

Ofschoon de niet-bekendmaking van de lijst met zich meebrengt dat de rechtsonderhorigen er in beginsel geen kennis van kunnen nemen, is de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt vervatte definitie van « fenomenen van bestuurlijke politie » van dien aard dat elke rechtsonderhorige kan weten in welke omstandigheden de politiediensten zouden kunnen overgaan tot een verwerking van zijn persoonsgegevens.

Bien que le fait que cette liste ne soit pas publiée a pour conséquence que les justiciables ne peuvent en principe pas en prendre connaissance, la définition de « phénomènes de police administrative » contenue dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi sur la fonction de police est de nature à permettre à chaque citoyen de savoir dans quelles circonstances les services de police peuvent procéder au traitement de ses données à caractère personnel.


Zoönosen zijn infectieziekten die van een dier op de mens kunnen overgaan.

Les zoonoses sont des maladies infectieuses transmissibles de l'animal à l'homme.


Door de gespecialiseerde rechters en advocaten te sensibiliseren voor deze problematiek en door ze de nodige opleiding te geven om de tekenen die erop wijzen dat iemand tot zelfmoord zou kunnen overgaan te herkennen en ze ertoe aan te zetten de alarmbel te luiden, zou men wellicht het aantal zelfmoorden bij failliete bedrijfsleiders kunnen indammen.

En sensibilisant les juges et avocats spécialisés à la problématique, en les formant à déceler les risques sérieux de passage à l'acte et en les poussant à tirer la sonnette d'alarme, il se pourrait que l'on intervienne au bon moment et au bon endroit pour endiguer le phénomène du suicide des chefs d'entreprise en faillite.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet de precieze identiteit van een uit een derde land afkomstige vreemdeling kennen om eventueel tot een gedwongen terugkeer te kunnen overgaan.

Pour rendre possible un éventuel retour forcé, l'Office des étrangers doit disposer de l'identité exacte de l'étranger ressortissant de pays tiers.


Indien tegen een solvabele schuldenaar vervolgingsmaatregelen worden ingezet dan vraagt de deurwaarder de grosse op om het vonnis te kunnen betekenen met bevel tot betaling en om tot beslag te kunnen overgaan. b) De schuldenaar ontvangt één betaalbericht vanwege het kantoor en een laatste verwittiging (aanmaning) via een gerechtsdeurwaarder vooraleer deze verdere uitvoerende maatregelen neemt.

Si des mesures de poursuite sont envisagées à l'encontre d'un débiteur solvable, le huissier demande alors la "grosse" afin de pouvoir faire signifier le jugement, avec commandement de payer et ainsi de pouvoir procéder à la saisie. b) Le débiteur reçoit un avis de paiement du bureau et un dernier avertissement (sommation) d'un huissier de justice avant que ce dernier ne prenne des mesures d'exécution.


Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.

A la suite de l'accord de ce soir, j'espère qu'un vote formel pourra intervenir rapidement au Parlement et au Conseil, ce qui permettra aux textes législatifs et aux dispositions de transition d'être formellement adoptés avant la fin de l'année et d'être appliqués à partir du 1er janvier 2014.


- de inzet van startersregelingen van het ETF in een vroeger stadium mogelijk te maken zodat startersbedrijven via geschikte financiële bemiddelingsinstellingen, zoals starterscentra en startfondsen kunnen worden ondersteund, omdat de Raad van mening is dat de EIB-Groep ertoe zou kunnen overgaan in een vroeg stadium in het aandelenkapitaal van bedrijven te participeren;

- faire intervenir le guichet "aide au démarrage" du MET davantage en amont pour venir en aide aux entreprises récemment établies au moyen d'intermédiaires appropriés, tels que les incubateurs d'entreprises ou les fonds de capital d'amorçage, le Conseil estimant que l'activité de financement des prises de participation à la phase de démarrage doit être prise en charge par le groupe BEI;


De Raad heeft gesproken over de erkenning van de FRJ (Servië-Montenegro) waartoe hij zo spoedig mogelijk hoopt te kunnen overgaan.

Le Conseil a discuté de la reconnaissance de la RFY (Serbie-Monténegro) qu'il souhaite être possible dans les plus brefs délais.


Commissaris Antonio RUBERTI heeft bij deze gelegenheid zijn voldoening geuit over de uitstekende samenwerking tussen de Instellingen die het mogelijk heeft gemaakt om in een recordtijd (minder dan 9 maanden) tot een dergelijk resultaat te komen. Hij heeft ook onderstreept dat de Commissie alle nodige maatregelen heeft genomen om met ingang van 15 december e.k. te kunnen overgaan tot de uitschrijving van de aanbestedingen voor alle specifieke programma's van het Kaderprogramma.

Se félicitant de l'excellente collaboration institutionnelle qui a permis en un temps record (moins de 9 mois) d'arriver à un tel résultat, le Commissaire Antonio RUBERTI a saisi cette occasion pour souligner que la Commission a déjà pris toutes mesures utiles pour procéder au lancement dès le 15 décembre prochain des appels d'offre pour l'ensemble des programmes spécifiques du Programme Cadre.


Hij hecht er groot belang aan er zoveel mogelijk voor te zorgen dat jongeren van school naar werk kunnen overgaan ; in deze context spreekt hij zijn voldoening uit over het programma Youth Start van de Commissie.

Il estime qu'il est très important d'assurer autant que possible que les jeunes puissent passer de l'école à la vie active ; à cet égard, il se félicite du programme "démarrage-jeunesse" de la Commission.




D'autres ont cherché : kennis     zouden kunnen overgaan     mens     mens kunnen overgaan     zelfmoord zou     zou kunnen overgaan     dienst vreemdelingenzaken     terugkeer te     overgaan     vonnis te     snel     snel kunnen overgaan     maken zodat startersbedrijven     startfondsen     hoopt te     kunnen     werk     werk kunnen overgaan     tot de bevorderingen kunnen overgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de bevorderingen kunnen overgaan' ->

Date index: 2024-08-05
w