Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de bevoegdheidssfeer " (Nederlands → Frans) :

De federale loyauteit zou zijn geschonden om reden dat de decreetgever niet vermocht de gehele capaciteit aan flexibiliteit die op zijn niveau beschikbaar is, voor te behouden aan de netbeheerders die binnen zijn bevoegdheidssfeer vallen zonder rekening te houden met het feit dat diezelfde capaciteit nuttig kan zijn, onder meer voor de transmissienetten, bij de uitoefening van de bevoegdheden van de federale overheid.

Quant à la loyauté fédérale, elle aurait été violée au motif que le législateur décrétal ne pouvait réserver toute la capacité de flexibilité disponible à son niveau aux gestionnaires de réseaux entrant dans le champ de sa compétence, sans tenir compte du fait que cette même capacité peut être utile, notamment aux réseaux de transport, dans l'exercice des compétences de l'autorité fédérale.


Dat vermoeden mag geen weerslag hebben op de continuïteit, de werking en de bevoegdheidssfeer van de nu bestaande organen.

Cette présomption ne peut pas porter préjudice à la continuité, au fonctionnement et au champ de compétence des organes existants.


Onderafdeling II. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 579. Wanneer de Bank vaststelt dat een herverzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in België geldende wettelijke en reglementaire bepalingen die tot de bevoegdheidssfeer van de Bank behoren, maant zij de herverzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.

Sous-section II. - Mesures exceptionnelles Art. 579. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise de réassurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions légales et réglementaires applicables en Belgique dans le domaine de compétence de la Banque, elle met l'entreprise de réassurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situation constatée.


Iedereen die op deze dienst een beroep doet, wordt begeleid bij het uitoefenen van zijn recht op kinderbijslag tot buiten de strikte bevoegdheidssfeer van de kinderbijslagregeling en zelfs tot buiten de landsgrenzen want FAMIFED is het 'verbindingsorgaan' in het kader van de Europese verordeningen.

Toute personne qui fait appel à ce service est accompagnée dans l'exercice de son droit aux prestations familiales, au-delà de la stricte compétence du régime des allocations familiales et même au-delà des frontières nationales, car FAMIFED est l'"organe de liaison", dans le cadre des règlements européens.


De gerechtelijke overheden kunnen binnen hun eigen bevoegdheidssfeer praktische richtlijnen uitvaardigen zonder afbreuk te doen aan de geldende regelgeving.

Les autorités judiciaires peuvent établir des directives pratiques dans leur propre sphère de compétence, sans porter préjudice à la réglementation en vigueur.


St., Vlaams Parlement, 510 (1996-1997), nr. 2, blz. 8] zegt de Raad letterlijk : « Het is zaak van elke overheid om, binnen haar bevoegdheidssfeer, de nodige maatregelen te nemen ter bevordering van de rechten en de belangen van het kind : net zoals de gemeenschappen dergelijke maatregelen kunnen nemen met betrekking tot de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, kunnen ook de gewesten en de federale overheid zulke maatregelen nemen binnen de bevoegdheidssfeer die de hunne is.

Parlement flamand, 510 (1996-1997), nº 2, p. 8], le Conseil déclare qu« 'il appartient à chaque niveau de pouvoir de prendre, dans sa sphère de compétences, les mesures nécessaires pour promouvoir les droits et les intérêts de l'enfant : tout comme les Communautés peuvent prendre pareilles mesures concernant les matières qui relèvent de leur compétence, les Régions et les autorités fédérales peuvent prendre pareilles mesures dans la sphère de compétences qui est la leur.


Zowel het Arbitragehof als de Raad van State, afdeling wetgeving, hebben er reeds meermaals op gewezen dat elke overheid binnen haar bevoegdheidssfeer bevoegd is om aan grondrechten de nodige uitwerking te geven.

La Cour d'arbitrage et le Conseil d'État, section de législation, ont déjà souligné à plusieurs reprises que toute autorité est habilitée, dans les limites de sa sphère de compétences, à concrétiser les droits fondamentaux sous la forme requise.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 22 van de Grondwet is gebleken dat met deze toevoeging is bedoeld te wijzen op de positieve verplichting van de overheid en op het feit dat elke overheid binnen haar bevoegdheidssfeer daartoe bevoegd is.

Il appert des travaux préparatoires relatifs à l'article 22 de la Constitution que cet ajout vise à mettre l'accent sur l'obligation positive qui incombe aux autorités et à souligner que chaque autorité a compétence en la matière dans les limites de sa sphère de compétences.


Op de eerbiediging van die beginselen wordt toezicht uitgeoefend door het Arbitragehof, de hoven en rechtbanken, en de administratieve en disciplinaire rechtscolleges, elk binnen hun eigen bevoegdheidssfeer.

La Cour d'arbitrage, les cours et tribunaux, les juridictions administratives et disciplinaires veillent au respect de ces principes, chacune dans son domaine propre de compétence.


Voor het tweede gedeelte van mijn vraag, blijkt hoe moeilijk het is om het dossier tussen de bevoegdheidssfeer van het departement Justitie en van de deelgebieden te loodsen.

Pour le second volet de ma question, on voit la difficulté de faire cheminer le dossier entre le département de la Justice et les entités fédérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de bevoegdheidssfeer' ->

Date index: 2023-05-23
w