Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de belgische verantwoordelijkheid behoren » (Néerlandais → Français) :

Het zal tot de Belgische verantwoordelijkheid behoren deze problematiek fundamenteel aan te pakken.

Il sera de la responsabilité de la Belgique de prendre ce problème à bras-le-corps.


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 6826 van 2 december zei u dat "de personen aan wie de feiten van 8 en 9 oktober 2015 worden verweten tot geen enkel bedrijf van de Belgische spoorwegen behoren" (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 284, blz. 13).

Répondant à ma question orale n° 6826 du 2 décembre, la ministre Galant a indiqué que "les personnes qui ont commis les faits des 8 et 9 octobre ne travaillent pas pour les chemins de fer belges" (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 284, p. 13).


In haar antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 6826 van 2 december zei minister Galant dat "de personen aan wie de feiten van 8 en 9 oktober 2015 worden verweten tot geen enkel bedrijf van de Belgische spoorwegen behoren" (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 284, blz. 13).

Répondant à ma question orale n° 6826 du 2 décembre, la ministre Galant a indiqué que "les personnes qui ont commis les faits des 8 et 9 octobre ne travaillent pas pour les chemins de fer belges" (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 284, p. 13).


Er wordt door verscheidene leden ­ bij wijze van repliek ­ op gewezen dat de laatste paragraaf van blz. 5 van het beschikkend gedeelte van de resolutie ook de nadruk legt op de Belgisch verantwoordelijkheid, inzonderheid op het humanitaire vlak : « Verzoekt de Belgische regering de humanitaire steun aan de bevolking van Cuba uit te breiden en daartoe programma's op te zetten die gericht zijn op de elementaire behoeften van de bevolking. ...[+++]

Plusieurs membres répliquent en soulignant que le dernier alinéa de la page 5 du dispositif de la résolution insiste sur la responsabilité de la Belgique, notamment sur le plan humanitaire : « Prie le Gouvernement belge d'étendre l'aide humanitaire à la population de Cuba et de mettre en oeuvre, à cet effet, des programmes axés sur les besoins élémentaires de la population».


Er wordt door verscheidene leden ­ bij wijze van repliek ­ op gewezen dat de laatste paragraaf van blz. 5 van het beschikkend gedeelte van de resolutie ook de nadruk legt op de Belgisch verantwoordelijkheid, inzonderheid op het humanitaire vlak : « Verzoekt de Belgische regering de humanitaire steun aan de bevolking van Cuba uit te breiden en daartoe programma's op te zetten die gericht zijn op de elementaire behoeften van de bevolking. ...[+++]

Plusieurs membres répliquent en soulignant que le dernier alinéa de la page 5 du dispositif de la résolution insiste sur la responsabilité de la Belgique, notamment sur le plan humanitaire : « Prie le Gouvernement belge d'étendre l'aide humanitaire à la population de Cuba et de mettre en oeuvre, à cet effet, des programmes axés sur les besoins élémentaires de la population».


Suez heeft zich dan geheroriënteerd naar de long term operation van de eigen succesvolle reactoren en het mag gezegd, de Belgische reactoren behoren inderdaad tot de best werkende en meest performante ter wereld en daar hebben we ook veel geld voor uitgegeven omdat ze gebouwd moesten worden in dicht bevolkte gebieden.

Suez s'est alors reconvertie dans l'exploitation à long terme de ses propres réacteurs qui ont déjà fait leurs preuves, car — il faut bien le reconnaître — les réacteurs belges font partie de ceux qui fonctionnent le mieux et qui sont les plus performants au monde.


De Hemofilievereniging is zich er terdege van bewust dat, met de huidige budgettaire beperkingen, het gebruik van geneesmiddelen in ons land correct moet worden gecontroleerd, mede gelet op het feit dat de stollingsfactoren tot de drie duurste geneesmiddelen op de Belgische markt behoren

L'Association de l'Hémophilie est parfaitement consciente qu'il faille, en ces temps de restriction budgétaire, assurer un suivi correct de l'utilisation des médicaments dans notre pays, tenant compte également que les facteurs de coagulation sont parmi les trois médicaments les plus coûteux sur le marché belge.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toe ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant ...[+++]


4. Toezicht onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie 4.1. Het toezicht heeft tot doel te controleren of de fabrikant naar behoren voldoet aan de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem.

4. Surveillance sous la responsabilité de l'organisme notifié 4.1. Le but de la surveillance est d'assurer que le fabricant remplit correctement les obligations qui découlent du système de qualité approuvé.


3. De bepaling en de meting van de internettoegangssnelheden behoren tot de verantwoordelijkheid van de betrokken leveranciers.

3. La détermination et la mesure des vitesses d'accès à Internet sont de la responsabilité des fournisseurs concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de belgische verantwoordelijkheid behoren' ->

Date index: 2024-08-03
w