Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de bedrijfsvoertuigen voorziet evenwel " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe reglementering met betrekking tot de bedrijfsvoertuigen voorziet evenwel in geen enkele uitzondering of maatregel ten voordele van elektrische voertuigen, plug-ins, hybride voertuigen, of voertuigen op samengeperst aardgas (CNG-voertuigen).

La nouvelle réglementation relative aux voitures de société ne stipule toutefois aucune exception ou mesure favorable pour les véhicules électriques, plug-in, hybrides ou au gaz naturel compressé (CNG).


De klachtenprocedure bij de Orde voorziet evenwel niet dat de klager en/of bijvoorbeeld de werkgever van de betrokken arts verwittigd wordt wat het gevolg is van de klacht.

La procédure des plaintes de l'Ordre ne prévoit cependant pas que le plaignant et/ou par exemple l'employeur du médecin concerné soit informé de la suite donnée à la plainte.


De wetgeving inzake openbare opdrachten voorziet evenwel in één uitzonderingsgeval waarin een opdracht kan verbroken worden en uitgevoerd worden voor rekening van één of meerdere andere ondernemingen: het betreft de 'opdracht voor rekening' en is één van de maatregelen van ambtswege die in de wetgeving inzake openbare opdrachten worden voorzien.

La législation relative aux marchés publics prévoit cependant un cas d'exception où un marché peut être résilié et exécuté pour le compte d'une ou plusieurs autre(s) entreprise(s): il s'agit du "marché pour compte", qui est une des mesures d'office prévues par la législation relative aux marchés publics.


Hetzelfde artikel voorziet evenwel in een uitzondering: zo mogen de lidstaten een uitzondering maken wanneer de openbaarmaking van informatie of bronnen met name de nationale veiligheid in het gevaar zou brengen.

Le même article prévoit toutefois une exception, les États membres peuvent en effet faire une exception lorsque la divulgation d'informations ou de leurs sources compromettrait notamment la sécurité nationale.


De voorzitter van de Europese Raad voorziet evenwel al om, met het oog op een akkoord, in februari 2016 op de vraag terug te komen.

Le Président du Conseil européen prévoit toutefois déjà de revenir sur la question en février 2016 en vue d'un accord.


De wetgeving voorziet evenwel dat er voor bepaalde arbeiders tijdelijk of permanent geen toepassing gemaakt moet worden van deze nieuwe, uniforme opzeggingstermijnen maar van afwijkende opzeggingstermijnen.

La législation prévoit pourtant que pour certains ouvriers, il ne convient pas, temporairement ou de manière permanente, d'appliquer ce nouveau délai de préavis uniformisé, mais des délais de préavis qui dérogent à ce dernier.


Een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2012 voorziet evenwel in overgangsregelingen, waardoor de lidstaten bestaande akkoorden kunnen wijzigen of nieuwe akkoorden kunnen sluiten.

Un règlement du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2012 prévoit néanmoins des dispositions transitoires permettant aux États membres de modifier les accords existants ou de conclure de nouveaux accords.


Het Besluit voorziet evenwel in de mogelijkheid voor de herziening van de analyse van de baksteensector op basis van nieuwe gegevens (eventueel aangereikt door de sector), overeenkomstig artikel 10 bis, paragraaf 13, van de richtlijn.

La Décision prévoit néanmoins la possibilité d'une révision de l’analyse du secteur des briques sur la base de nouvelles données (éventuellement fournies par le secteur), conformément à l’article 10 bis, paragraphe 13, de la directive.


Het nationale hervormingsplan dat op 20 april laatsleden werd goedgekeurd door de Ministerraad, voorziet evenwel in een reeks hervormingen voor deze materies.

Cependant, le Plan national de réforme approuvé par le Conseil des Ministres du 20 avril dernier prévoit une série de réformes dans ces matières.


De wet van 30 juni 1994 voorziet evenwel in uitzonderingen, waardoor, in bepaalde omstandigheden, de reproductie van een werk toch toegelaten is, zonder de voorafgaandelijke toestemming van de rechthebbenden, in sommige gevallen mits betaling van een financiële vergoeding aan de rechthebbenden.

Toutefois, la loi précitée du 30 juin 1994 prévoit des exceptions qui permettent dans certaines conditions, la reproduction d’une œuvre sans autorisation préalable des ayants droit, dans certains cas moyennant le paiement d’une contrepartie financière aux ayants droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de bedrijfsvoertuigen voorziet evenwel' ->

Date index: 2025-02-05
w