Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot buitenlandse spoorwegnetten beletten " (Nederlands → Frans) :

Het zijn vooral technische normen die in belangrijke mate de concurrentie onder spoorwegondernemingen en de toegang tot de internationale markt en tot buitenlandse spoorwegnetten beletten zodat het verbindend verklaren van die normen en het aannemen van die technische voorschriften (voorschriften inzake de bouw en de uitbating), die van toepassing zijn op het spoorwegmaterieel, niet langer enkel aan de nationale spoorwegondernemingen kunnen toevertrouwd worden, zoals zulks het geval was in de meerderheid van de lidstaten.

Si l'on considère l'influence qui peut être, dans une très large mesure, exercée par les normes techniques sur la concurrence entre les entreprises de transport ferroviaire ainsi que sur l'accès au marché international et aux infrastructures étrangères, la validation de normes et de prescriptions techniques applicables au matériel ferroviaire (prescriptions concernant la construction et l'exploitation) ne peut plus être confiée exclusivement aux entreprises de transport ferroviaire, comme cela était le cas dans la plupart des États membres.


Het zijn vooral technische normen die in belangrijke mate de concurrentie onder spoorwegondernemingen en de toegang tot de internationale markt en tot buitenlandse spoorwegnetten beletten zodat het verbindend verklaren van die normen en het aannemen van die technische voorschriften (voorschriften inzake de bouw en de uitbating), die van toepassing zijn op het spoorwegmaterieel, niet langer enkel aan de nationale spoorwegondernemingen kunnen toevertrouwd worden, zoals zulks het geval was in de meerderheid van de lidstaten.

Si l'on considère l'influence qui peut être, dans une très large mesure, exercée par les normes techniques sur la concurrence entre les entreprises de transport ferroviaire ainsi que sur l'accès au marché international et aux infrastructures étrangères, la validation de normes et de prescriptions techniques applicables au matériel ferroviaire (prescriptions concernant la construction et l'exploitation) ne peut plus être confiée exclusivement aux entreprises de transport ferroviaire, comme cela était le cas dans la plupart des États membres.


4. De NMBS volgt met aandacht de evoluties van het aanbod van draadloos internet in buitenlandse spoorwegnetten.

4. La SNCB suit avec attention les évolutions de l’offre de l’Internet sans fil au sein des réseaux ferrés étrangers.


Art. 2. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 3° tot en met 5° worden vervangen door wat volgt : "3° persoon van buitenlandse herkomst : een persoon van buitenlandse herkomst als vermeld in artikel 6, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende de uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid; 4° persoon met een handicap of chronische ziekte : een persoon met een langdurige fysieke, mentale, verstandelijke of zintuigelijke b ...[+++]

Art. 2. A l'article 2, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° les points 3° à 5° inclus sont remplacés par les dispositions suivantes : « 3° personne d'origine étrangère : une personne d'origine étrangère telle que visée à l'article 6, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; 4° personne atteinte d'un handicap ou d'une maladie chronique : une personne souffrant de limitations physiques, mentales, intellectuelles ou sensorielles de longue durée qui peuvent constituer des obstacle à leur participation à part entière, effect ...[+++]


Het is echter in de loop van een onderzoek al enkele keren gebeurd dat een buitenlandse onderneming het toezicht verhindert door een sociaal inspecteur te beletten om zijn onderzoek te kunnen uitvoeren of voortzetten.

Toutefois, il est arrivé quelques fois qu'au cours d'une enquête, une entreprise étrangère fasse obstacle au contrôle en empêchant un inspecteur social de pouvoir effectuer ou poursuivre son enquête.


Een van de voornaamste doelstellingen van de CSIS bestaat erin toe te zien op de activiteiten in Canada van bekende of vermoedelijke buitenlandse inlichtingenofficieren, alsook te beletten dat buitenlandse bezoekers, studenten of afgevaardigden, van wie men vermoedt dat ze actief zijn in het inlichtingenwezen, het Canadese grondgebied betreden.

Un des principaux objectifs du SCRS est de surveiller les activités menées au Canada par des officiers de renseignements étrangers, connus ou présumés, et d'empêcher des visiteurs, étudiants ou délégués étrangers soupçonnés d'activités de renseignement d'entrer au Canada.


Welke maatregelen heeft de minister genomen om te beletten dat onze kostbare knowhow wordt gestolen, weggegeven of verkocht aan buitenlandse rivalen?

Quelles mesures le ministre a-t-il prises pour empêcher que notre précieux savoir-faire ne soit volé, donné ou vendu à des rivaux étrangers ?


U. overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op de activiteiten van niet-gouvernementele organisaties aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maatschappelijke activisten en organisaties, overwegende dat het volgens een brief van het Ministerie van verzekeringen en sociale zaken aan iedere Egyptische NGO (oftewel "plaatselijke entiteit") verboden is om contacten met buitenlandse partners (oftewel "internationale entiteiten") te hebben, wat uiteindelijk leidt tot een toezicht op en beperking van alle vormen van sociale activiteit of vereniging, aangezien een groot aantal maatschappelijke organisaties afhankelijk is van f ...[+++]

U. considérant que plusieurs projets de nouvelle loi régissant les activités des organisations non gouvernementales ont suscité des préoccupations parmi les militants et des organisations de la société civile; considérant que selon une lettre du ministère des affaires sociales, les ONG égyptiennes (ou entités locales) n'ont pas le droit d'avoir des contacts avec des partenaires étrangers (ou entités internationales) sans l'autorisation préalable des organismes de sécurité publique qui doivent encore être établis, ce qui a de facto pour effet de surveiller et de limiter toutes ...[+++]


C. overwegende dat president Lukasjenko op 17 augustus 2005 Decreet 460 heeft ondertekend inzake de regels voor het aanvaarden van buitenlandse hulp, waarmee de lijst van doelstellingen waarvoor buitenlandse hulp niet mag worden aanvaard wordt uitgebreid; overwegende bijvoorbeeld het verbod om internationale steun te accepteren voor "ongrondwettelijke doeleinden", om de autoriteiten ten val te brengen, zich te mengen in de binnenlandse aangelegenheden van Wit-Rusland, verkiezingen of referenda voor te bereiden, vergaderingen, demonstraties, piketten of stakingen te organiseren of voor te bereiden en propagandamateriaal te verdelen; ov ...[+++]

C. considérant que, le 17 août 2005, le Président Lukashenko a signé le décret n°460 relatif à l'acceptation de l'aide extérieure, décret qui allonge la liste des objectifs ne pouvant bénéficier d'une aide extérieure, interdisant d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles", pour renverser les autorités en place, s'immiscer dans les affaires intérieures de la Biélorussie, préparer des élections ou des référendums, organiser des réunions, des rassemblements, des piquets ou des grèves, ou encore élaborer et distribuer du matériel de propagande, à l'effet d'empêcher le dialogue et les contacts entre les citoyens de Biélorussie et les forces démocratiques d'autres pays, ces mesures servant aussi à isoler e ...[+++]


15. verzoekt de Commissie om samen met de 49 minst ontwikkelde landen (MOL) het onderzoek voort te zetten naar de hinderpalen die deze landen beletten om deel te nemen aan de wereldhandel en naar de interne factoren die nationale en buitenlandse investeringen, de ontwikkeling van de particuliere ondernemingen en de ontwikkeling van het menselijk potentieel in deze landen in de weg kunnen staan;

15. invite la Commission à continuer à examiner, en coopération avec les 49 PMA, les obstacles qui empêchent ceux-ci de participer aux échanges mondiaux, les facteurs nationaux qui ne favorisent pas les investissements nationaux et étrangers et le développement des entreprises privées ainsi que le développement du capital humain;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot buitenlandse spoorwegnetten beletten' ->

Date index: 2023-12-02
w