Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot besluiten moet komen " (Nederlands → Frans) :

Iedereen moet kunnen profiteren van de voordelen van een digitale maatschappij. De Commissie zal mede op basis van haar recente openbare raadpleging nagaan hoe de vraag naar basistelecomdiensten op de huidige concurrerende markten het beste kan worden ingevuld, welke plaats universeledienstverlening moet innemen in de inspanningen om breedband voor iedereen toegankelijk te maken en waar de financiering voor deze universeledienstverlening vandaan moet komen.

Tout le monde devrait pouvoir profiter des avantages de la société numérique. La Commission étudiera, à la lumière des résultats de sa récente consultation publique la meilleure façon de répondre à la demande de services de télécommunications de base dans l'environnement de marchés concurrentiels actuel, le rôle que le service universel pourrait jouer pour la réalisation de l'objectif du haut débit pour tous et le mode de financement du service universel.


In die verklaring zullen de timing, de agenda, de thema's en de methode worden vastgelegd van het te voeren debat dat in 2004 tot besluiten moet komen.

Dans cette déclaration, l'on arrêtera le calendrier, l'agenda, les thèmes et la méthode de travail du débat à venir, qui devra déboucher sur des conclusions en 2004.


In die verklaring zullen de timing, de agenda, de thema's en de methode worden vastgelegd van het te voeren debat dat in 2004 tot besluiten moet komen.

Dans cette déclaration, l'on arrêtera le calendrier, l'agenda, les thèmes et la méthode de travail du débat à venir, qui devra déboucher sur des conclusions en 2004.


Effectbeoordelingen vormen een instrument dat de drie instellingen helpt om tot goed onderbouwde besluiten te komen en treden niet in de plaats van de politieke besluiten van het democratische besluitvormingsproces.

Les analyses d'impact constituent un outil visant à aider les trois institutions à statuer en connaissance de cause et ne remplacent pas les décisions politiques prises dans le cadre du processus décisionnel démocratique.


Wanneer de Commissie ernstige twijfel koestert omtrent de nakoming van haar besluiten, moet zij over bijkomende instrumenten beschikken om zich ervan te kunnen vergewissen dat aan haar besluiten gevolg wordt gegeven.

Dans les cas où la Commission est fondée à s'interroger sur le respect de ses décisions, elle devrait disposer de moyens supplémentaires de se procurer les informations dont elle a besoin pour vérifier si ses décisions sont effectivement appliquées.


Zij stelt vast dat dit wetsvoorstel door een brede groep in het parlement wordt gesteund, wat haar laat besluiten dat de minister met zeer sterke argumenten moet komen om het parlement te overtuigen het niet goed te keuren.

Elle constate que la proposition de loi à l'examen est soutenue par un vaste groupe de parlementaires. Elle en conclut donc que le ministre devra présenter des arguments de poids pour convaincre le parlement de ne pas voter la proposition de loi.


Zij stelt vast dat dit wetsvoorstel door een brede groep in het parlement wordt gesteund, wat haar laat besluiten dat de minister met zeer sterke argumenten moet komen om het parlement te overtuigen het niet goed te keuren.

Elle constate que la proposition de loi à l'examen est soutenue par un vaste groupe de parlementaires. Elle en conclut donc que le ministre devra présenter des arguments de poids pour convaincre le parlement de ne pas voter la proposition de loi.


Iedereen moet kunnen profiteren van de voordelen van een digitale maatschappij. De Commissie zal mede op basis van haar recente openbare raadpleging nagaan hoe de vraag naar basistelecomdiensten op de huidige concurrerende markten het beste kan worden ingevuld, welke plaats universeledienstverlening moet innemen in de inspanningen om breedband voor iedereen toegankelijk te maken en waar de financiering voor deze universeledienstverlening vandaan moet komen.

Tout le monde devrait pouvoir profiter des avantages de la société numérique. La Commission étudiera, à la lumière des résultats de sa récente consultation publique, la meilleure façon de répondre à la demande de services de télécommunications de base dans l'environnement de marchés concurrentiels actuel, le rôle que le service universel pourrait jouer pour la réalisation de l'objectif du haut débit pour tous et le mode de financement du service universel.


[10] Wat dit betreft is in de resolutie van het Europees Parlement inzake Transatlantische betrekkingen van 13 januari 2005 verklaard dat het Parlement meent dat de transatlantische wetgeversdialoog volop op gang moet worden gebracht, dat er een systeem voor vroegtijdige alarmering tussen beide partners moet komen en dat de bestaande interparlementaire uitwisseling geleidelijk tot een de facto “trans-Atlantische assemblee” moet uitgroeien.

[10] À ce propos, la résolution du Parlement européen sur les relations transatlantiques du 13 janvier 2005 indiquait que le Parlement “considère que le dialogue transatlantique des législateurs (DTL) doit prendre toute sa dimension; qu'il convient de mettre en place immédiatement un système d'alerte rapide entre les deux parties et que les échanges interparlementaires existants devraient être graduellement transformés en une "Assemblée transatlantique" de fait".


In hetzelfde artikel 2 werd na advies van de Raad van State opgenomen dat er een wettelijke bekrachtiging moet komen van de besluiten die de Koning na advies van het Comité voor financiële stabiliteit heeft uitgevaardigd.

À la suite de l'avis du Conseil d'État, le texte de l'article 2 prévoit également que les arrêtés royaux promulgués après avis du Comité de stabilité financière doivent être confirmés par la loi dans les douze mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot besluiten moet komen' ->

Date index: 2024-06-30
w