Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
In gang zetten
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Onder nieuw profiel brengen
Op gang brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Traduction de «tot bedaren brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zuid-Afrika in 1994 en de Westelijke Jordaanoever/Gazastrook in 1996 zijn twee goede voorbeelden van situaties waarin Commissiesteun, zowel wat verkiezingswaarneming, als verkiezingsbijstand betreft, ertoe heeft bijgedragen om een conflict tot bedaren te brengen.

En Afrique du Sud en 1994 et en Cisjordanie/Bande de Gaza en 1996, le soutien de la Commission, à la fois en termes d'assistance et d'observation electorales, s'est avéré une contribution réussie à l'atténuation d'une situation de conflit.


D. overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten, in plaats van bij te dragen aan de handhaving van de rust en het tot bedaren brengen van de spanningen, juist hebben gedreigd met het voeren van een "gewapende revolutie", en dat zij meerdere arrestatiebevelen en signalementen hebben uitgevaardigd en geëffectueerd tegen belangrijke leiders van de democratische oppositie, waarbij hen diverse misdrijven werden toegeschreven en zij ervan werden beschuldigd de intellectuele aanstichters te zijn van de protesten, en hen het organiseren van een staatsgreep in de schoenen werd geschoven;

D. considérant que les autorités du pays, au lieu de contribuer au maintien du calme et à la baisse de la tension, ont menacé, au contraire, de mener une "révolution armée" et ont prononcé, donné et exécuté plusieurs mandats d'arrêts et signalements de dirigeants importants de l'opposition démocratique en leur attribuant plusieurs délits et en les accusant d'être des instigateurs intellectuels des protestations, prétendant organiser un coup d'état,


Zij heeft als doel de dialoog opnieuw op gang te brengen, de veroorzaakte fout te herstellen en/of maatschappelijke conflicten tot bedaren te brengen.

Son but est de rétablir le dialogue, de réparer le tort causé et/ou d'apaiser des conflits propres à la vie en société.


13. te werken aan een internationale en gecoördineerde oplossing met de Democratische Republiek Congo (DRC), de Centraal-Afrikaanse Republiek om een einde te maken aan de opruiingen van het Lord Resistance Army (LRA), de demilitarisering van de leden ervan en de veroordeling van de leiders voor begane misdaden; de stammentwisten tot bedaren te brengen in verband met de toegang tot de natuurlijke hulpbronnen in gebieden waar zij aanspraak op maken;

13. d'œuvrer à une réponse internationale et coordonnée avec la République démocratique du Congo (RDC) et la République centrafricaine pour mettre fin aux agissements de l'Armée de résistance du Seigneur (ARS), à la démilitarisation de ses membres et à la condamnation de ses dirigeants pour les crimes commis; à l'apaisement des conflits intertribaux basés sur l'accès aux ressources naturelles de territoires dont ils revendiquent la propriété;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste minister kondigde verscheidene andere politieke maatregelen aan om het straatprotest tot bedaren te brengen, zoals de bevrijding van de politieke gevangenen, de legalisering van alle politieke partijen die erom vragen, de « volledige vrijheid van informatie », alsook het opheffen van het activiteitsverbod voor alle NGO's, waaronder de Tunesische Liga voor de Rechten van de Mens.

Le premier ministre a annoncé plusieurs autres mesures politiques allant dans le sens de l'apaisement de la rue, notamment la libération de tous les prisonniers d'opinion, la légalisation de tous les partis politiques qui en feront la demande, la « liberté totale d'information » ainsi que la levée de l'interdiction d'activité de toutes les ONG, dont la Ligue tunisienne des droits de l'Homme.


Mijn vraag is eenvoudig: welke diplomatieke en financiële acties worden overwogen om de politieke toestand in Oekraïne tot bedaren te brengen en om de catastrofale economische toestand van het land te stabiliseren?

Ma question est simple : quelles actions diplomatiques et financières sont envisagées afin d'apaiser la situation politique en Ukraine et de stabiliser la situation économique catastrophique du pays ?


We kunnen de financiële markten echter slechts tot bedaren brengen en de invloed van ratingbureaus alsmede de negatieve effecten van hun beslissingen op onze gehele economie beperken door geloofwaardige stresstests uit te voeren.

Mais mener à bien des tests de résistance crédibles est le meilleur moyen de calmer les marchés financiers et de limiter l’influence des agences de notation et les effets négatifs de leurs décisions sur l’ensemble de notre économie.


Tijdens het schrijven van deze toelichting over het Jaarverslag 2010 van de ECB hebben de risicopremies voor Italië en Spanje nooit eerder geziene hoogten bereikt en inmiddels lijken ze op 11 en 12 juli een niveau te zijn genaderd dat geen ruimte meer laat voor een neerwaartse beweging, aangezien alleen nog interventies van de ECB de financiële markten tot bedaren kunnen brengen en tijdelijk voor enige rust kunnen zorgen.

Au moment où j'écris cet exposé des motifs sur le rapport annuel 2010 de la BCE, les primes de risque de l'Italie et de l'Espagne ont atteint des records historiques et, les 11 et 12 juillet 2011, elles ont semblé approcher un point de non-retour, dans la mesure où seule l'intervention de la BCE a calmé les marchés financiers et apporté un soulagement temporaire.


De Europese instellingen lijken zich meer bezig te houden met het tot bedaren brengen van de fanatiekste groepen, de ergste groepen, de mensen die overigens de mensenrechten schenden van alle moslims, want we moeten niet vergeten dat moslims de belangrijkste slachtoffers van deze situatie zijn.

Elles semblent vouloir apaiser les éléments les plus fanatiques et les pires criminels, ceux qui massacrent les droits de l’homme de l’ensemble des Musulmans, car - ne l’oublions pas - ce sont les Musulmans qui sont les principales victimes de cette situation.


Het beste wat we van onze kant uit kunnen doen – behalve het tot bedaren brengen van impulsen tot wederzijdse vernietiging en behalve bemiddelingspogingen – is het uitbreiden van de humanitaire hulp aan de mensen wat hen in staat zal stellen om in fatsoenlijke sanitaire omstandigheden te leven, om iets te eten te hebben en ergens naar school te gaan.

Le plus que nous puissions faire, de notre côté – à part tenter de calmer les élans de destruction mutuelle et excepté les tentatives de médiation – est d’étendre l’aide humanitaire aux personnes pour leur permettre de vivre, autant que possible, dans des conditions sanitaires décentes, d’avoir quelque chose à manger et de se rendre quelque part à l’école.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot bedaren brengen' ->

Date index: 2024-12-13
w