Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "tot artikel 734quinquies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde artikel 734quinquies vervangen als volgt :

Remplacer l'article 734quinquies proposé par la disposition suivante :


Met betrekking tot artikel 734quinquies dient mevrouw Nyssens een amendement nr. 6 (Stuk Senaat, nr. 2-422/2) in, dat de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechter als beginsel vermeldt.

En ce qui concerne l'article 734quinquies, Mme Nyssens dépose un amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 2-422/2) qui consacre le principe de l'indépendance et de l'impartialité du juge.


* Artikel 734quinquies ­ Wraking van de rechter

* Article 734quinquies ­ Récusation du juge


Het voorgestelde artikel 734quinquies vervangen als volgt :

Remplacer l'article 734quinquies proposé par la disposition suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 734quinquies KB/WIB 1992, ingevoegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 september 2005, bepaalt de wijze waarop rekening moeten worden gehouden met de wijzigingen van de activa- en passivabestanddelen van buitenlandse inrichtingen van Belgische vennootschappen tijdens het belastbaar tijdperk.

L'article 734quinquies de l'AR/CIR 1992, inséré par l'article 1er de l'arrêté royal du 17 septembre 2005, détermine la manière dont il convient de tenir compte des variations, au cours de la période imposable, des éléments de l'actif et du passif d'établissements étrangers de sociétés belges .


Uit de redactie van artikel 734quinquies KB/WIB 1992 volgt dat rekening moet worden gehouden met alle wijzigingen van de netto activa in het buitenland in de loop van het belastbaar tijdperk.

Il résulte de la rédaction de l'article 734quinquies de l'AR/CIR 1992 qu'il faut tenir compte de toutes les variations de l'actif net à l'étranger au cours de la période imposable.


4. Dient artikel 734quinquies KB/WIB 1992 niet te worden gewijzigd, zodat enkel met de transfers tijdens het belastbaar tijdperk van activa- en passivabestanddelen tussen de Belgische zetel en de buitenlandse inrichting dient rekening te worden gehouden bij de pro rata temporis correctie van het risicokapitaal?

4. Ne convient-il pas de modifier l'article 734quinquies de l'AR/CIR 1992 de manière à ne plus devoir tenir compte que des transferts, effectués pendant la période imposable, d'éléments de l'actif et du passif entre le siège belge et l'établissement étranger, dans le cadre de la correction pro rata temporis du capital à risque?


2. Heeft artikel 734quinquies KB/WIB 1992 tot gevolg dat maandelijks een balans moet worden opgesteld voor de buitenlandse inrichtingen?

2. L'article 734quinquies de l'AR/CIR 1992 a-t-il pour conséquence qu'un bilan doit être établi mensuellement pour les établissements étrangers?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot artikel 734quinquies' ->

Date index: 2023-02-24
w