Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "tot artikel 329bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in dit artikel bepaalde verjaringstermijn geldt niet voor de op artikel 329bis gegronde vorderingen ».

Le délai de prescription prévu par le présent article ne s'applique pas aux actions fondées sur l'article 329bis ».


Art. 8. In artikel 329bis, § 3, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 juli 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de woorden "of de ministeriële ambtenaar" opgeheven.

Art. 8. Dans l'article 329bis, § 3, alinéa 4, du même Code, inséré par la loi du 1 juillet 2006 et modifié en dernier lieu par la loi 8 mai 2014, les mots "ou l'officier ministériel" sont abrogés.


De erkenning kan niet worden betwist door hen die partij zijn geweest bij de beslissing waarbij de erkenning is toegestaan overeenkomstig artikel 329bis, of bij de beslissing waarbij de krachtens dat artikel gevorderde vernietiging is afgewezen.

La reconnaissance ne peut être contestée par ceux qui ont été parties à la décision qui l'a autorisée conformément à l'article 329bis ou à celle qui a refusé l'annulation demandée en vertu de cet article.


De voorwaarden bepaald in artikel 329bis van het Burgerlijk Wetboek zijn op die erkenning van toepassing.

Les conditions prévues par l'article 329bis du Code civil s'appliquent à cette reconnaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenner en zij die de voorafgaande, in artikel 329bis vereiste of bedoelde toestemmingen hebben gegeven, zijn echter alleen gerechtigd de erkenning te betwisten, indien zij bewijzen dat aan hun toestemming een gebrek kleefde.

Toutefois, l'auteur de la reconnaissance et ceux qui ont donné les consentements préalables requis ou visés par l'article 329bis ne sont recevables à contester la reconnaissance que s'ils prouvent que leur consentement a été vicié.


In juli 2015 oordeelde het Grondwettelijk Hof dat artikel 329bis, paragraaf 2, lid 3 van het Burgerlijk Wetboek strijdig was met artikel 22bis, lid 4 van de Grondwet.

En juillet 2015, la Cour constitutionnelle a jugé que l'article 329bis, paragraphe 2, alinéa 3 du Code civil était contraire à l'article 22bis, alinéa 4 de la Constitution.


Uit het samenlezen van deze bepalingen leidt het Hof af dat artikel 329bis, paragraaf 2, lid 3 een probleem oplevert in die zin dat de rechter slechts een marginale toetsing kan doorvoeren.

La Cour déduit de la lecture conjointe de ces dispositions que l'article 329bis, paragraphe 2, alinéa 3 pose un problème dans la mesure où le juge ne peut exercer qu'un contrôle marginal.


Artikel 329bis van de nieuwe gemeentewet bepaalt: "De gemeente moet een verzekering afsluiten om de burgerlijke aansprakelijkheid, met inbegrip van de rechtsbijstand, te dekken die persoonlijk ten laste komt van de burgemeester en de schepen(en) bij de normale uitoefening van hun ambt".

L'article 329bis de la nouvelle loi communale dispose que "la commune est tenue de contracter une assurance visant à couvrir la responsabilité civile, en ce compris l'assistance en justice, qui incombe personnellement au bourgmestre et à l'échevin ou aux échevins dans l'exercice normal de leurs fonctions".


Over de verplichting die vervat is in artikel 329bis van de nieuwe gemeentewet, wil ik u volgende vraag stellen.

Cette obligation liée à l'article 329bis de la nouvelle loi communale m'amène à vous poser la question suivante.


De enige voorwaarde is dat de moeder toestemt in de erkenning (artikel 329bis, §2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek).

L'unique condition à remplir est l'obtention de l'assentiment de la mère (article 329bis, §2, 1er alinéa du Code civil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot artikel 329bis' ->

Date index: 2025-05-27
w