Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot arbeidsmarkten willen komen » (Néerlandais → Français) :

De organisaties die een in paragraaf 1 bedoelde aanvraag hebben ingediend en die in toepassing van artikel 27 van voormelde wet van 19 maart 2013 voor een subsidie in aanmerking willen komen, mogen hiertoe in 2016 een aanvraag indienen, met naleving van de termijnen die door de Koning zijn bepaald, voordat de gevraagde erkenning ingaat.

Les organisations qui ont introduit une demande visée au paragraphe 1 et qui souhaitent bénéficier d'une subvention en application de l'article 27 de la loi du 19 mars 2013 précitée, peuvent introduire une demande à cette fin en 2016, dans le respect des délais établis par le Roi, avant que l'accréditation demandée ne prenne effet.


President Obama zou zelfs nog in 2016 tot een akkoord willen komen met de Europese Unie. 1. Kunt u de stand van zaken geven van de onderhandelingen over het akkoord rond landbouw?

Le président Obama souhaiterait même parvenir à un accord avec l'Union européenne dès 2016. 1. Quel est l'état d'avancement des négociations sur le volet agricole de l'accord?


Medio november 2015 lanceerde Duitsland een postercampagne in Afghanistan om Afghanen die naar Duitsland willen komen, op andere gedachten te brengen.

L'Allemagne a lancé mi-novembre 2015 une campagne d'affichage en Afghanistan invitant les Afghans qui veulent quitter leur pays pour l'Allemagne à reconsidérer leur projet.


De bevordering van de mobiliteit van onderdanen van derde landen die voor studiedoeleinden naar de gemeenschap willen komen, is een essentieel onderdeel van deze strategie.

Favoriser la mobilité des ressortissants de pays tiers à destination de l'UE à des fins d'études est un élément clé de cette stratégie.


Ik heb echter tegemoet willen komen aan de gegronde wens van de artsen om hun formaliteiten betreffende de verplichte toepassing van de derdebetalersregeling via de elektronische facturatie maximaal te vereenvoudigen.

J'ai cependant tenu à répondre au souhait fondé des médecins de simplifier au maximum les formalités qu'ils doivent remplir en matière d'application obligatoire du régime du tiers-payant via la facturation électronique.


3. die kwaliteitsvereisten nader uit te werken en erop toe te zien dat aan deze uitgewerkte kwaliteitsvereisten moet worden voldaan door alle garantiesystemen die het vertrouwen van de consument en gebruikers willen verdienen en in aanmerking willen komen voor steun van de federale en regionale overheden.

3. de préciser ces normes de qualité et de veiller à ce que tout dispositif qui cherche à obtenir la confiance des consommateurs et des utilisateurs ou le soutien des autorités fédérales et régionales se conforme aux normes ainsi précisées.


3. Die kwaliteitsvereisten nader uit te werken en erop toe te zien dat aan deze uitgewerkte kwaliteitsvereisten moet worden voldaan door alle garantiesystemen die het vertrouwen van de consument en gebruikers willen verdienen en in aanmerking willen komen voor steun van de federale en regionale overheden.

3. De préciser ces normes de qualité et de veiller à ce que tout dispositif qui cherche à obtenir la confiance des consommateurs et des utilisateurs ou le soutien des gouvernements nationaux et régionaux se conforme aux normes ainsi précisées.


Wetenschappelijk onderzoek, dat weliswaar schaars is, wijst uit dat kinderen die op de hoogte zijn van hun biologische afkomst veelal enkele elementen uit de sociale achtergrond van de donor wensen te weten, maar niet noodzakelijk diens volledige identiteit willen kennen of ermee in contact willen komen.

Des études scientifiques, rares il est vrai, montrent que les enfants qui sont informés de leur origine biologique souhaitent généralement connaître quelques éléments des antécédents sociaux du donneur, sans vouloir pour autant connaître son identité complète ou entrer en contact avec lui.


3. Die kwaliteitsvereisten nader uit te werken en erop toe te zien dat aan deze uitgewerkte kwaliteitsvereisten moet worden voldaan door alle garantiesystemen die het vertrouwen van de consument en gebruikers willen verdienen en in aanmerking willen komen voor steun van de federale en regionale overheden.

3. De préciser ces normes de qualité et de veiller à ce que tout dispositif qui cherche à obtenir la confiance des consommateurs et des utilisateurs ou le soutien des gouvernements nationaux et régionaux se conforme aux normes ainsi précisées.


Theoretisch klinkt het goed minderjarigen uit het strafrecht te willen houden, maar waar staan we als jeugdrechters en sociale diensten niet kunnen optreden tegen recidiverende jongeren die niet tot inzicht willen komen?

En théorie il peut sembler intéressant de vouloir soustraire les jeunes au droit pénal, mais que ferons-nous si les juges de la jeunesse et les services sociaux ne parviennent pas à faire entendre raison aux jeunes récidivistes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot arbeidsmarkten willen komen' ->

Date index: 2025-01-12
w