Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 8 jaar strafkamp wegens " (Nederlands → Frans) :

Korte perioden van afwezigheid (minder dan een jaar, bv. wegens ouderschapsverlof of ziekte) moeten worden opgenomen.

Les congés de courte durée (moins d'un an, c'est-à-dire congé de maternité ou de paternité ou congé de maladie) doivent être inclus.


­ Overwegende dat de Vlaamse buschauffeur Willy Sollie op 12 november 1997 door een rechtbank in Wit-Rusland werd veroordeeld tot 8 jaar strafkamp wegens een ongeval met de bus die hij bestuurde, waarbij vier slachtoffertjes vielen;

­ Considérant que le chauffeur flamand d'autocar Willy Sollie a été condamné le 12 novembre 1997, par un tribunal du Belarus, à huit ans de camp de travail pour un accident provoqué par le car qu'il conduisait, accident qui a entraîné la mort de quatre enfants;


­ Overwegende dat de Vlaamse buschauffeur Willy Sollie op 12 november 1997 door een rechtbank in Wit-Rusland werd veroordeeld tot 8 jaar strafkamp wegens een ongeval met de bus die hij bestuurde, waarbij vier slachtoffertjes vielen;

­ Considérant que le chauffeur flamand d'autocar Willy Sollie a été condamné le 12 novembre 1997, par un tribunal du Belarus, à huit ans de camp de travail pour un accident provoqué par le car qu'il conduisait, accident qui a entraîné la mort de quatre enfants;


De periodes van vakantie, verlof, tijdskrediet, het eerste jaar afwezigheid wegens ziekte of ongeval, en de andere wettelijke oorzaken van schorsing van de arbeidsovereenkomst worden gelijkgesteld met prestatie.

Les périodes de vacances, de congé, de crédit-temps, la première année d'absence pour maladie ou accident, et les autres causes légales de suspension du contrat de travail sont assimilées à de la prestation.


a) kinderen en jongeren: personen tussen 0 jaar en 21 jaar die wegens langdurige of blijvende lichamelijke, psychische, verstandelijke of zintuiglijke beperkingen en in wisselwerking met diverse drempels niet volledig, effectief en op voet van gelijkheid kunnen participeren in de samenleving;

a) les enfants et les jeunes : les personnes âgées de 0 à 21 ans qui présentent des incapacités physiques, mentales, intellectuelles ou sensorielles durables dont l'interaction avec diverses barrières peut faire obstacle à leur pleine et effective participation à la société sur un pied d'égalité;


­ Menend dat een straf van 8 jaar strafkamp totaal buiten proportie is voor dergelijke fout;

­ Estimant qu'une peine de huit ans de camp de travail est totalement disproportionnée à la faute commise;


­ Menend dat een straf van 8 jaar strafkamp totaal buiten proportie is voor dergelijke fout;

­ Estimant qu'une peine de huit ans de camp de travail est totalement disproportionnée à la faute commise;


overwegende dat een Vietnamese advocaat en mensenrechtenactivist, Lê Thu Hà, op 16 december 2015 werd gearresteerd, samen met een prominente medestander, mensenrechtenadvocaat Nguyễn Văn Đài, die werd aangehouden wegens het verspreiden van propaganda tegen de staat; overwegende dat mensenrechtenactivist Trần Minh Nhật op 22 februari 2016 door een politieagent werd aangevallen in zijn huis in het district Lâm Hà in de provincie Lâm Đồng; overwegende dat Trần Huỳnh Duy Thức, die in 2009 gevangen werd gezet na een rechtszaak waarbij geen sprake was van noemenswaardige verdediging, tot 16 jaar ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]


[21] Hogere drempels: belangrijke wegen > 6 miljoen voertuigen/jaar; belangrijke spoorwegen > 60 000 treinen/jaar; belangrijke luchthavens > 50 000 vliegtuigbewegingen/jaar; belangrijke agglomeraties > 250 000 inwoners.

[21] Seuils les plus élevés: grands axes routiers > 6 millions de véhicules par an; grands axes ferroviaires > 60 000 trains par an; grands aéroport > 50 000 mouvements; grandes agglomérations > 250 000 habitants.


Kort samengevat: hij werd in 2009 veroordeeld tot 8 maanden wegens racisme en geweldpleging; in 2011 tot 6 maanden wegens weerspannigheid; nog in 2011 tot 2 jaar voor het aanzetten tot haat en belaging; in 2010 tot 2 jaar wegens diefstal met geweld; in 2008 werd hij in Marokko tot 6 jaar veroordeeld wegens drugshandel, waarvoor zijn uitlevering werd gevraagd, maar daar is de regering nooit op ingegaan, enzovoort.

En résumé : Cet homme a été condamné en 2009 à huit mois de prison pour racisme et violence ; en 2011 à six mois pour rébellion ; toujours en 2011 à deux ans pour incitation à la haine et harcèlement ; en 2010 à deux ans pour vol avec violence ; en 2008 au Maroc, il a été condamné à six ans pour trafic de drogue, son extradition a été demandée par le Maroc mais le gouvernement n'a pas donné suite ; et cætera.




Anderen hebben gezocht naar : dan een jaar     bv wegens     veroordeeld tot 8 jaar strafkamp wegens     eerste jaar     jaar afwezigheid wegens     voet     tussen 0 jaar     jaar die wegens     jaar strafkamp totaal     8 jaar     jaar strafkamp     menend     tot 16 jaar     aangehouden wegens     miljoen voertuigen jaar     belangrijke wegen     kort     tot 2 jaar     maanden wegens     tot 8 jaar strafkamp wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 8 jaar strafkamp wegens' ->

Date index: 2023-09-20
w