Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "tot 359 bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Boek II, Titel II van hetzelfde Wetboek wordt, na artikel 354, een Hoofdstuk VII ingevoegd met als opschrift « Hoofdstuk VII. De rechtsmiddelen », dat de artikelen 355 tot 359 bevat.

Dans le Livre II, Titre II du même Code, il est inséré, après l'article 354, un Chapitre VII, intitulé « Chapitre VII. Des recours », comportant les articles 355 à 359.


Voorziening in cassatie », die artikel 359 bevat.

Du pourvoi en cassation » comportant l'article 359.


De bepaling bevat een algemenere formulering dan in het huidige artikel 359.

La disposition adopte une formulation plus générale que celle de l'actuel article 359.


De bepaling bevat een algemenere formulering dan in het huidige artikel 359.

La disposition adopte une formulation plus générale que celle de l'actuel article 359.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Boek II, Titel II van hetzelfde Wetboek, wordt, na artikel 359, een Hoofdstuk VIII ingevoegd, met als opschrift « Hoofdstuk VIII. De tenuitvoerlegging van de beslissing », dat de artikelen 360 tot 363 bevat.

Dans le Livre II, Titre II, du même Code, il est inséré, après l'article 359, un Chapitre VIII intitulé « Chapitre VIII. De l'exécution de la décision », comportant les articles 360 à 363.


Voorziening in cassatie », die artikel 359 bevat.

Du pourvoi en cassation » comportant l'article 359.


Art. 175. In Boek II, Titel II van hetzelfde Wetboek wordt, na artikel 354, een Hoofdstuk VII ingevoegd met als opschrift « Hoofdstuk VII. De rechtsmiddelen », dat de artikelen 355 tot 359 bevat.

Art. 175. Dans le Livre II, Titre II du même Code, il est inséré, après l'article 354, un Chapitre VII, intitulé « Chapitre VII. Des recours », comportant les articles 355 à 359.


Art. 185. In Boek II, Titel II van hetzelfde Wetboek, wordt, na artikel 359, een Hoofdstuk VIII ingevoegd, met als opschrift « Hoofdstuk VIII. De tenuitvoerlegging van de beslissing », dat de artikelen 360 tot 363 bevat.

Art. 185. Dans le Livre II, Titre II, du même Code, il est inséré, après l'article 359, un Chapitre VIII intitulé « Chapitre VIII. De l'exécution de la décision », comportant les articles 360 à 363.


- in artikel 259quater, § 3bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 3, 5°, van de wet van 18 december 2006 « tot wijziging van de artikelen 80, 259quater, 259quinquies, 259nonies, 259decies, 259undecies, 323bis, 340, 341, 346 en 359 van het Gerechtelijk Wetboek, tot herstel in dit Wetboek van artikel 324 en tot wijziging van de artikelen 43 en 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken », de woorden « dat de stukken bevat bedoeld in artikel 259novies, § 10, veertiende lid, »;

- à l'article 259quater, § 3bis, alinéa 3, du Code judiciaire, inséré par l'article 3, 5°, de la loi du 18 décembre 2006 « modifiant les articles 80, 259quater, 259quinquies, 259nonies, 259decies, 259undecies, 323bis, 340, 341, 346 et 359 du Code judiciaire, rétablissant dans celui-ci l'article 324 et modifiant les articles 43 et 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire », les mots « comprenant les pièces visées à l'article 259novies, § 10, alinéa 14, »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 359 bevat' ->

Date index: 2021-01-15
w