Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 31 augustus 2015 vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. - Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de normale bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1 september 2017 tot 31 augustus 2018 vastgelegd op 2.871 euro.

Article 1. - Le montant prévu pour la limitation de la rémunération normale à l'article 114, § 3, premier alinéa de la loi de redressement du 22 janvier 1985, est fixé à partir du 1 septembre 2017 jusqu'au 31 août 2018 à 2.871 euros.


Overwegende dat het oorspronkelijk programma van dit wijkcontract werd vastgelegd door de Gewestregering en dat ze deze op 21 december 2012 goedgekeurd had en dat de twee programmawijzigingen op 04 maart 2015 en op 31 augustus 2015 goedgekeurd werden ;

Considérant que le programme initial de ce contrat de quartier a été défini par le Gouvernement régional et approuvé par lui en date du 21 décembre 2012 et que les deux modifications de programme ont été approuvées les 04 mars 2015 et 31 août 2015 ;


Artikel 1. Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de normale bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1 september 2014 tot 31 augustus 2015 vastgelegd op 2.760 euro.

Article 1 . Le montant prévu pour la limitation de la rémunération normale à l'article 114, § 3, premier alinéa de la loi de redressement du 22 janvier 1985, est fixé à partir du 1 septembre 2014 jusqu'au 31 août 2015 à 2.760 euros.


Art. 14. In artikel 3, vierde lid, van het koninklijk besluit van 15 juli 2009 betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer van intermodale transporteenheden, ingevoegd bij de wet van 28 juni 2013 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2014 en 10 augustus 2015, wordt de zin "Voor het jaar 2016 wordt de subsidie berekend op basis van de waarden vastgelegd voor het jaar 2015" vervangen als volgt: "Voor de jaren 2016 tot en met 2020 wordt de subsidie berekend op basis van de waarden ...[+++]

Art. 14. Dans l'article 3, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 juillet 2009 relatif à la promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal, inséré par la loi du 28 juin 2013 et modifié par les lois du 15 mai 2014 et du 10 août 2015, la phrase « Pour l'année 2016, le subside est calculé sur base des valeurs fixées pour l'année 2015». est remplacée par la phrase « Pour les années 2016 à 2020 le subside est calculé sur la base des valeurs fixées pour l'année 2015».


Artikel 1. Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de normale bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1 september 2016 tot 31 augustus 2017 vastgelegd op 2.815 euro.

Article 1. Le montant prévu pour la limitation de la rémunération normale à l'article 114, § 3, premier alinéa de la loi de redressement du 22 janvier 1985, est fixé à partir du 1 septembre 2016 jusqu'au 31 août 2017 à 2.815 euros.


Bij koninklijk besluit nr. 486 van 23 augustus 2014, wordt de heer Rémy Denos, doctor in de toegepaste wetenschappen, in tijdelijk verband deeltijds docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 25 augustus 2014 tot 31 augustus 2015.

Par arrêté royal n° 486 du 23 août 2014, M. Denos Rémy, docteur en sciences appliquées, est nommé à titre temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 25 août 2014 au 31 août 2015.


Bij koninklijk besluit nr. 485 van 23 augustus 2014, wordt de heer Patrick Hendrick, doctor in " ingenieurwissenschaften" , in tijdelijk verband deeltijds docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 25 augustus 2014 tot 31 augustus 2015.

Par arrêté royal n° 485 du 23 août 2014, M. Hendrick Patrick, docteur en " ingenieurwissenschaften" , est nommé à titre temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 25 août 2014 au 31 août 2015.


Bij koninklijk besluit van 4 augustus 2014, genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie der Belgische - Resto du Coeur » te Luik om van 1 september 2014 tot en met 31 augustus 2015 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

Un arrêté royal du 4 août 2014, pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Fédération des Restos du Coeur de Belgique » à Liège à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 septembre 2014 au 31 août 2015 inclus.


Wat de termijn voor het melden van veranderingen van programma's aan de Commissie betreft, wordt de in artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1974/2006 vastgestelde termijn van 31 augustus 2015 verlengd tot 30 september 2015.

En ce qui concerne le délai de notification à la Commission de toute modification des programmes, le délai du 31 août 2015 fixé à l'article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1974/2006 est prolongé jusqu'au 30 septembre 2015.


In afwijking van het eerste lid, wordt de in artikel 13 vermelde taks voor het jaar 2015 vastgelegd op 200 euro per jaar en per in de akte van de vergunning bedoelde voertuig, voor de exploitanten die tegen 31 december 2015 zijn overgestapt naar de nieuwe digitale taximeter, waarvan de modaliteiten worden vastgelegd door de regering».

Par dérogation au premier alinéa, la taxe pour l'année 2015 mentionnée à l'article 13 est fixée à 200 euros par an et par véhicule visé dans l'acte d'autorisation, pour les exploitants qui auront procédé, au plus tard le 31 décembre 2015, à l'achat d'un nouveau taximètre numérique, dont les modalités sont fixées par le gouvernement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 31 augustus 2015 vastgelegd' ->

Date index: 2021-10-03
w