Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Internationale netto-investeringspositie
NIIP
Netto bdrijfswinst na belastingen
Netto bedrijfsinkomen
Netto bedrijfswinst
Netto externe-actiefpositie
Netto i.i.p.
Netto internationale investeringspositie
Netto landbouwbedrijfsinkomen
Netto landbouwbedrijfswinst
Netto totaal bedrag
Netto-actief
Netto-banengroei
Netto-groei van de werkgelegenheid
Netto-inkomst
Netto-schepping van arbeidsplaatsen
Nettoresultaat na belastingen

Traduction de «tot 2003 netto » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


netto bedrijfsinkomen | netto bedrijfswinst | netto landbouwbedrijfsinkomen | netto landbouwbedrijfswinst

bénéfice net d'une ferme


internationale netto-investeringspositie | netto externe-actiefpositie | netto internationale investeringspositie | netto i.i.p. [Abbr.] | NIIP [Abbr.]

PEGN | position extérieure globale nette | position extérieure nette | PEN [Abbr.]


netto-banengroei | netto-groei van de werkgelegenheid | netto-schepping van arbeidsplaatsen

création nette d'emplois


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]








Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

résultat net d'exploitation | RNE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Duitse regering heeft bevestigd dat zij met haar nationale beleid op het vlak van hernieuwbare energie tot 2003 netto 135.000 banen heeft weten te creëren.

Le gouvernement allemand a confirmé la création nette de 135 000 emplois grâce à sa politique nationale en matière de SER jusqu'en 2003.


eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de bij Richtlijn 2003/87/EG ingestelde regeling voor de emissiehandel binnen de Unie en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU’s door middel van een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto.

les transferts nets de quotas annuels d’émissions conformément à la décision no 406/2009/CE et les transferts nets de quotas d’émissions avec des pays tiers participant au système établi par la directive 2003/87/CE pour l’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union qui ne sont pas parties à un accord d’exécution conjointe soient suivis du transfert d’un nombre correspondant d’UQA au moyen d’un processus de com ...[+++]


Art. 8. Voor de berekening van de netto refertebezoldiging zal desgevallend rekening worden gehouden met de baremieke verschillen ten opzichte van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimum inkomen overeenkomstig de modaliteiten van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2003 (koninklijk besluit van 5 juni 2004; Belgisch Staatsblad van 7 juli 2004).

Art. 8. Pour le calcul de la rémunération nette de référence, il sera tenu compte, le cas échéant, des différences barémiques avec le revenu mensuel minimum moyen garanti conformément aux modalités de la convention collective de travail du 22 mai 2003 (arrêté royal du 5 juin 2004; Moniteur belge du 7 juillet 2004).


Art. 8. Voor de berekening van de netto refertebezoldiging zal desgevallend rekening worden gehouden met de baremieke verschillen ten opzichte van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimuminkomen overeenkomstig de modaliteiten van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2003 (koninklijk besluit van 5 juni 2004; Belgisch Staatsblad van 7 juli 2004).

Art. 8. Pour le calcul de la rémunération nette de référence, il sera tenu compte, le cas échéant, des différences barémiques avec le revenu mensuel minimum moyen garanti conformément aux modalités de la convention collective de travail du 22 mai 2003 (arrêté royal du 5 juin 2004; Moniteur belge du 7 juillet 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe berekening van het netto referteloon (aan 100 pct. vóór de RSZ-afhoudingen) voor de berekening van de aanvullende vergoeding gaat in voor zij die vanaf 1 januari 2003 op stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag gaan. b) De werknemers in werkloosheid met bedrijfstoeslag ontvangen maandelijks een aanvullende vergoeding bestaande uit 2 luiken : - de aanvullende vergoeding berekend a rato van 50 pct. van het verschil tussen het netto referteloon (((basisuurloon + gemiddelde ploegenpremie) x 37 uur x 52)/12) verminderd met de ...[+++]

Le nouveau calcul du salaire net de référence (à 100 p.c. pour les retenues ONSS) pour le montant du complément d'entreprise s'applique pour ceux qui prennent leur régime de chômage avec complément d'entreprise à partir du 1 janvier 2003. b) Les travailleurs en régime de chômage avec complément d'entreprise reçoivent mensuellement un complément d'entreprise composé de 2 volets : - l'indemnité complémentaire proprement dite, calculée à raison de 50 p.c. de la différence entre le salaire de référence net (((salaire horaire de base + prime d'équipes moyenne) x 37 heures x 52)/12) moins les retenues sociales et fiscales et l'allocation de ch ...[+++]


Art. 50. In artikel 10 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Ministerraad" vervangen door "aan de Regering en aan het Parlement"; 2° in het tweede lid vervallen de woorden "de globale bruto en netto kostprijs van de maatregel, met bijzondere aandacht voor de terugverdieneffecten, onder meer inzake werkloosheidsuitke ...[+++]

Art. 50. A l'article 10 de la même loi, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « au président de la Chambre des représentants et au Conseil des Ministres » sont remplacés par « au Gouvernement et au Parlement »; 2° à l'alinéa 2, les mots « coût global brut et net de la mesure avec une attention particulière pour les effets retour notamment en matière d'allocations de chômage » sont supprimés.


eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EC en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de bij Richtlijn 2003/87/EG ingestelde regeling voor de emissiehandel binnen de Unie en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU's door middel van een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto;

les transferts nets de quotas annuels d'émissions conformément à la décision n° 406/2009/CE et les transferts nets de quotas d'émissions avec des pays tiers participant au système établi par la directive 2003/87/CE pour l'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans l'Union qui ne sont pas parties à un accord d'exécution conjointe soient suivis du transfert d'un nombre correspondant d'UQA au moyen d'un processus de com ...[+++]


—eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de bij Richtlijn 2003/87/EG ingestelde regeling voor de emissiehandel binnen de Unie en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU’s door middel van een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto.

—les transferts nets de quotas annuels d’émissions conformément à la décision no 406/2009/CE et les transferts nets de quotas d’émissions avec des pays tiers participant au système établi par la directive 2003/87/CE pour l’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union qui ne sont pas parties à un accord d’exécution conjointe soient suivis du transfert d’un nombre correspondant d’UQA au moyen d’un processus de co ...[+++]


G. overwegende dat de jaarrekeningen van de ECB voor 2004 een netto verlies van 1.636 miljoen EUR laten zien, na een netto verlies van 477 miljoen EUR in 2003, dat veroorzaakt wordt door de voortdurende stijging van de externe waarde van de euro en de voortgezette toepassing door de ECB van conservatieve boekhoudprincipes,

G. considérant que les comptes annuels de la BCE pour 2004 révèlent une perte nette de 1 636 millions d'euros faisant suite à une perte nette de 477 millions d'euros en 2003, ce qui s'explique par la poursuite de l'appréciation de l'euro ainsi que de l'application par la BCE de principes comptables conservateurs,


26. betreurt de verlaging van de betalingskredieten voor de pretoetredingsinstrumenten en verzoekt de Commissie haar samenwerking met de kandidaat-lidstaten verder te verbeteren, teneinde in 2003 zoveel mogelijk betalingen te kunnen verrichten en zo de voorbereiding op de uitbreiding te ondersteunen, in het bijzonder in de landen die in 2004 zullen toetreden tot de Unie; verzoekt de Commissie de mobilisering van aanvullende middelen in de loop van het begrotingsjaar 2003 voor te stellen, indien de situatie van de uitvoering van de begroting de gebruikmaking van aanvullende middelen mogelijk maakt; wijst erop dat de verlaging van de bet ...[+++]

26. déplore la réduction des crédits de paiement destinés aux instruments de préadhésion et invite la Commission à intensifier encore sa coopération avec les pays candidats, de manière à ce que des paiements d'un volume aussi élevé que possible puissent être effectués en 2003 au profit des préparatifs de l'adhésion, en particulier dans les pays qui adhéreront à l'Union en 2004; invite la Commission à demander la mobilisation de paiements supplémentaires au cours de l'exercice budgétaire 2003 si le niveau de l'exécution budgétaire permet l'utilisation de crédits supplémentaires; souligne que la réduction des paiements dans le cadre du budge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2003 netto' ->

Date index: 2025-09-12
w