Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 1999 zelfs iets werden verlaagd » (Néerlandais → Français) :

235. merkt op dat de Rekenkamer concludeert dat de rooiregeling efficiënter en goedkoper had kunnen zijn omdat de steunbedragen in het eerste en tweede jaar te zeer waren verhoogd, terwijl de vraag naar steun groter was dan het streefdoel, zelfs toen de steunbedragen in het derde en laatste jaar van de regeling weer tot het oorspronkelijke niveau werden verlaagd;

235. rappelle que la Cour des comptes a conclu que le système d'arrachage aurait pu être plus efficace et moins onéreux puisque les taux d'aide ont été portés à des niveaux trop élevés durant les deux premières années du régime, tandis que la demande a excédé l'objectif bien que les taux d'aide aient été ramenés à leur niveau initial pendant la troisième et dernière année du régime;


De in 1999 te Berlijn vastgestelde maxima voor de betalingskredieten worden niet gewijzigd, terwijl de maxima van de vastleggingskredieten in vergelijking tot 1999 zelfs iets werden verlaagd.

Ainsi, la proposition ne modifie pas les plafonds fixés en 1999 à Berlin pour les paiements, tandis que les plafonds des engagements sont même légèrement abaissés par rapport à 1999.


Zelfs het proefproject “Werkgelegenheidssituaties in de gezondheidssector”, waarvoor de uitgaven iets werden verlaagd door de Begrotingcommissie, ligt mij zeer na aan het hart, omdat we hiermee aanzienlijke problemen hadden na de uitbreidingen van de Unie in 2004 en 2007.

Même le projet sur la situation de l'emploi dans le domaine des soins de santé, qui avait été réduit quelque peu par la commission des budgets, me tient particulièrement à cœur, car on constate des problèmes importants en l'espèce depuis les élargissements de l'UE en 2004 et 2007.


Laten wij eens terugdenken aan de aanvankelijke standpunten die een aantal leden van dit Parlement innam toen wij geconfronteerd werden met de toenemende ongerustheid in de ACS-landen, met demonstraties tegen de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) en met de waarschuwingssignalen van NGO's zowel in het Noorden als in het Zuiden, toen wij erop aandrongen om in deze overeenkomsten prioriteit toe te kennen aan ontwikkeling – iets wat tegenwoordig vanzelf ...[+++]

Souvenons-nous des premières prises de position de certains députés de ce Parlement face à l’inquiétude croissante dans les pays ACP, face aux manifestations anti-APE, face aux signaux d’alerte envoyés par les ONG du Nord comme du Sud, lorsque nous demandions que la priorité de ces accords soit le développement, chose qui semblerait presque évidente aujourd’hui, tant la Commission ne cesse de le répéter.


Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten is kort voor de vaststelling van de integrale-GMO-verordening gewijzigd en daarbij werden de regelingen voor boter en mageremelkpoeder die op openbare interventie en particuliere opslag betrekking hebben, op tal van punten gewijzigd, werd de mogelijkheid voor legers om boter ...[+++]

Le règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers a été modifié peu de temps avant l’adoption du règlement OCM unique. Différentes modifications ont été apportées concernant les systèmes d’intervention publique et de stockage privé pour le beurre et le lait écrémé en poudre, la possibilité pour les armées d’acheter du beurre à prix réduit a été abrogée et une aide forfaitaire pour la cession de toutes les catégories de lait aux élèves dans ...[+++]


Het Waals gewest heeft daarop zelf een overeenkomst met Ryanair ondertekend die ertoe heeft geleid dat de middelen van BSCA en die van het Milieufonds werden verlaagd.

La Région wallonne a ensuite elle-même signé un accord avec Ryanair dont la conséquence était de réduire les ressources de BSCA et celles du fonds environnement.


In 1999 is een experiment van start gegaan waarbij op bepaalde, plaatselijk verrichte, arbeidsintensieve diensten verlaagde BTW-tarieven werden toegepast; om dit experiment te kunnen voortzetten, wordt de geldigheidsduur van bijlage K bij Richtlijn 77/388/EEG verlengd van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010.

Afin de prolonger l'expérience des taux réduits applicables aux services à forte intensité de main-d'œuvre fournis localement, qui a été lancée en 1999, la validité de l'annexe K de la directive 77/388/CEE est prorogée du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2010.


Over de vervoerssector wordt nauwelijks iets gezegd. De in de bijlage vermelde voorbeelden van maatregelen ter bevordering van de efficiëntie op het gebied van vervoer werden zelfs voor een deel geschrapt.

Le secteur des transports n'est pratiquement pas mentionné; et, dans l'annexe, des exemples de mesures d'amélioration de l'efficacité dans le secteur des transports sont supprimés.


Op deze na de invoer volgende transactie mag geen verlaagd tarief worden toegepast (5 % sedert 30 juni 1999) omdat dit is voorbehouden voor de invoer en wordt toegepast op de waarde van het object zelf, doch wel het normale belastingtarief dat binnen het land van toepassing is (namelijk 17,5 %).

Cette opération subséquente ne peut bénéficier du taux réduit (depuis le 30 juin 1999, 5%), réservé à l'opération d'importation et frappant la valeur du bien elle-même, mais doit être taxée au taux normal applicable à l'intérieur du pays (à savoir 17,5 %).


In dit kader zijn reservefondsen opgezet die gefinancierd worden door de binnenvaartsector zelf met financiële overschotten van de structurele saneringsacties die op 28 april 1999 werden stopgezet, en de speciale bijdragen die in het kader van de "oud voor nieuw-regeling" werden betaald.

À cet effet ont été constitués des fonds de réserve – financés par le secteur de la navigation intérieure grâce aux reliquats des fonds destinés aux actions d'assainissement structurel entreprises jusqu'au 28 avril 1999 et grâce aux contributions spéciales reçues au titre de la règle "vieux pour neuf".


w