Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 1999 toen het voorstel foret werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens wil het wetsontwerp van 1991 van de heer Wathelet in zijn historische context plaatsen. Zij herinnert eraan dat de wet van 1993 goed heeft gewerkt tot 1999, toen het voorstel Foret werd aangenomen.

Mme Nyssens, qui entend replacer le projet de loi de 1991 de Monsieur Wathelet dans son contexte historique, rappelle que jusqu'en 1999, date de l'adoption de la proposition Foret, la loi de 1993 a bien fonctionné.


Mevrouw Nyssens wil het wetsontwerp van 1991 van de heer Wathelet in zijn historische context plaatsen. Zij herinnert eraan dat de wet van 1993 goed heeft gewerkt tot 1999, toen het voorstel Foret werd aangenomen.

Mme Nyssens, qui entend replacer le projet de loi de 1991 de Monsieur Wathelet dans son contexte historique, rappelle que jusqu'en 1999, date de l'adoption de la proposition Foret, la loi de 1993 a bien fonctionné.


« Onderhavig voorstel herneemt, met enige aanpassingen, het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving, dat op 21 januari 1999 in de Senaat eenparig werd aangenomen ».

« La présente proposition reprend, avec quelques adaptations, le texte du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative, qui a été adopté à l'unanimité au Sénat le 21 janvier 1999 ».


Onderhavig voorstel herneemt, met enige aanpassingen, het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving, dat op 21 januari 1999 in de Senaat eenparig werd aangenomen (stuk Senaat, nr. 1-955/5).

1. La présente proposition de loi reprend, avec quelques adaptations, le texte du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative, qui a été adopté à l'unanimité au Sénat le 21 janvier 1999 (do c. Sénat, nº 1-955/5).


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxel ...[+++]


Dit voorstel werd toen door beide partijen aangenomen voor verdere regelgeving.

Cette proposition a, alors, été approuvée par les deux parties en vue de l'élaboration d'autres réglementations.


Omdat die gegevens niet beschikbaar waren toen de Commissie het voorstel voor de referentieperiode van 1 juli 2006 tot 1 juli 2007 indiende, kon in Verordening (EG, Euratom) nr. 1558/2007 van de Raad, die op basis van dat voorstel werd aangenomen, geen rekening worden gehouden met de stijging van de Italiaanse overheidssalarissen.

Étant donné que ces données n’étaient pas disponibles lorsque la Commission a présenté sa proposition relative à la période de référence du 1er juillet 2006 au 1er juillet 2007, le règlement (CE, Euratom) no 1558/2007 qui a été adopté sur la base de cette proposition n’a pas pris en compte l’augmentation réelle de la rémunération au sein de la fonction publique italienne.


De Post was zelfs niet actief op de markt van de aangetekende elektronische post toen het koninklijk besluit werd aangenomen in 1999. Zij is dit nog steeds niet, terwijl andere operatoren (inzonderheid Hypertrust) die diensten reeds verstrekken buiten de gerechtelijke en administratieve procedures en klaar staan om die diensten in die nieuwe context te verstrekken zodra de wet (van 20 oktob ...[+++]

Au contraire, La Poste n'était pas active sur le marché du service des recommandés électroniques lors de l'adoption de l'arrêté royal en 1999 et ne l'est d'ailleurs toujours pas, tandis que d'autres opérateurs (et en particulier Hypertrust) fournissent déjà ces services en dehors du cadre des procédures judiciaires ou administratives et sont prêts à les fournir dans ce nouveau contexte une fois que la loi (du 20 octobre 2000 introduisant l'util ...[+++]


Het gebied was wel opgenomen in het voorstel uit 1999 voor de uitbreiding van het beschermde natuurgebied, maar het gebied in kwestie werd weggelaten toen de uitbreiding uiteindelijk werd goedgekeurd aan het einde van 1999.

Bien qu'elle ait été incluse dans la proposition d'extension de la ZPS de 1999, la zone en question a été omise lors de l'adoption finale de la proposition à la fin 1999.


Overwegende dat de noodzaak om onverwijld tijdelijke maatregelen te nemen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden voortvloeit uit de politieke beslissing van de visserijministers op de Raad van 22 november 1999 te Brussel, waarbij het voorstel voor verordening van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector werd aangenome ...[+++]

Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche résulte de la décision politique des ministres de pêche au Conseil du 22 novembre 1999 à Bruxelles, en vertu de laquelle la proposition de règlement du Conseil définissant les modalités et conditions des actions structurelles de la Communauté dans le secteur de la pêche a été adoptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1999 toen het voorstel foret werd aangenomen' ->

Date index: 2025-02-14
w