Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 1976 ontving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen

Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)


Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen, 1976

Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. VII 199. In afwijking van artikel VII 30 blijft het personeelslid dat vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is en dat op de datum van de overheveling, per uur prestatie op zaterdag een toelage van 50% van 1/1976 van de brutojaarwedde ontving, die toelage verder genieten, als het personeelslid de functie blijft uitoefenen.

Art. VII 199. Par dérogation à l'article VII 30, le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2018 dans le cadre de la rationalisation des provinces qui, à la date du transfert, recevait par heure de prestation les samedis une allocation de 50% de 1/1976e du traitement annuel brut, continue à bénéficier de cette allocation pour autant que le membre du personnel continue à exercer la fonction.


Over de periode 1973 tot 1976 ontving het arbeidsauditoraat van Leuven in het totaal (burgerlijke en strafzaken samen) 15 651 dossiers of per jaar voor elk van de twee magistraten 1 956 dossiers.

Durant la période 1973-1976, 15 651 dossiers au total ont été introduits à l'auditorat du travail de Louvain (affaires civiles et affaires pénales réunies), soit 1 956 dossiers par an pour chacun des deux magistrats.


Over de periode 1973 tot 1976 ontving het arbeidsauditoraat van Leuven in het totaal (burgerlijke en strafzaken samen) 15 651 dossiers of per jaar voor elk van de twee magistraten 1 956 dossiers.

Durant la période 1973-1976, 15 651 dossiers au total ont été introduits à l'auditorat du travail de Louvain (affaires civiles et affaires pénales réunies), soit 1 956 dossiers par an pour chacun des deux magistrats.


Met de prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht, wat de berekeningswijze van het pensioen betreft, de situatie van de door de Franse Gemeenschap vast benoemde leerkrachten die tijdelijk een hoger ambt uitoefenen te vergelijken met de situatie van de personen die tijdelijk mandaten uitoefenen, meer bepaald diegenen die de toelage bedoeld in de artikelen 4bis tot 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 genieten : voor de eerstgenoemden houdt de referentiewedde voor de berekening van het pensioen geen rekening met de toelage die verbonden is aan het hogere ambt dat als « waarnemende » is uitgeoefend, terwijl voor de laatstgeno ...[+++]

Les questions préjudicielles invitent à comparer, en ce qui concerne le mode de calcul de la pension, la situation des enseignants nommés à titre définitif par la Communauté française et qui exercent temporairement une fonction supérieure, avec la situation des personnes exerçant temporairement des mandats, plus particulièrement celles bénéficiant de l'allocation visée aux articles 4bis à 4quater de l'arrêté royal du 13 juin 1976 : pour les premiers, le traitement de référence pour le calcul de la pension ne tient pas compte de l'allocation liée à la fonction supérieure exercée au titre de « faisant fonction », alors que, pour les second ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. VII 182. In afwijking van artikel VII 30 blijft het vanaf 1 januari 2015 in het kader van een staatshervorming overgehevelde personeelslid dat op datum van overheveling, per uur prestatie op zaterdag een toelage van 50% van 1/1976 van de brutojaarwedde ontving, deze toelage verder genieten, voor zover de betrokkene de functie blijft uitoefenen.

Art. VII 182. Par dérogation à l'article VII 30, le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2015 dans le cadre d'une réforme de l'Etat qui, à la date du transfert, recevait par heure de prestation les samedis une allocation de 50% de 1/1976e du traitement annuel brut, continue à bénéficier de cette allocation pour autant que l'intéressé continue à exercer la fonction.


Het gemeentebestuur van Itter kreeg vervolgens een brief van de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken waarin werd meegedeeld dat de giften die de gemeente ontving op de speciaal voor de slachtoffers geopende rekening, in mindering worden gebracht op de bedragen die het Rampenfonds later eventueel zal uitkeren aan de gemeente (cfr. wet van 12 juli 1976, artikel 10, § 1, 5°, a).

En conséquence, l'administration communale d'Ittre s'est vu notifier, dans un courrier émanant du SPF Intérieur, Direction des calamités, que les dons reçus par la commune sur le compte de soutien seront déduits des versements que la commune recevrait ultérieurement via le Fonds des calamités (cf. loi sur calamités du 12 juillet 1976, article 10, § 1, 5°, a).


Het gemeentebestuur van Itter kreeg vervolgens een brief van de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken waarin werd meegedeeld dat de giften die de gemeente ontving op de speciaal voor de slachtoffers geopende rekening, in mindering worden gebracht op de bedragen die het Rampenfonds later eventueel zal uitkeren aan de gemeente (cfr. wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 10, § 1, 5°, a).

En conséquence, l'administration communale d'Ittre s'est vu notifier, dans un courrier émanant du SPF Intérieur, Direction des calamités, que les dons reçus par la commune sur le compte de soutien seront déduits des versements que la commune recevrait ultérieurement via le Fonds des calamités (cf. loi sur calamités du 12 juillet 1976, article 10, §1, 5°, a).


Art. 4. Het jaarlijkse maximumbedrag van de financiële ondersteuning is hoogstens gelijk aan het bedrag dat de aanvragende organisatie voorheen voor haar werking ontving op basis van het decreet van 19 april 1995 houdende een subsidieregeling voor diensten voor sociaal-cultureel werk voor volwassenen en houdende een wijziging van het decreet van 2 januari 1976 tot erkenning en subsidiëring van de Nederlandstalige koepelorganisaties voor beleidsvoorbereidend overleg in de sector van het sociaal-cultureel werk voor volwassenen.

Art. 4. Le plafond annuel de l'aide financière est au plus égal au montant que l'organisation demanderesse percevait pour ses activités sur la base du décret du 19 avril 1995 réglant l'octroi de subventions aux services d'animation socioculturelle des adultes et modifiant le décret du 2 janvier 1976 réglant l'agrément des superstructures de régime néerlandais du secteur de l'animation socioculturelle des adultes et l'octroi de subventions à ces organismes.


Door India's omvang werd het spoedig het land dat van de EG de omvangrijkste steun ontving; De EG heeft namelijk sedert 1976 betalingsverplichtingen ten belope van meer dan 1,4 miljard ecu aangegaan, die alle betrekkingen hadden op schenkingen (94 % ontwikkelingshulp, 4 % humanitaire bijstand en 2 % economische samenwerking).

Vu sa taille, l'Inde est rapidement devenue le principal bénéficiaire de l'aide communautaire: depuis 1976, la CE a engagé plus d'1,4 milliard d'écus, toujours sous forme d'aides non remboursables (94 % en aide au développement, 4 % en aide humanitaire et 2 % en coopération économique).


Omvang van de huidige samenwerking Sinds de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst EG-Tunesië van 1976 ontving Tunesië in totaal 783 miljoen ecu waarvan 324 miljoen ecu aan begrotingsmiddelen in de vorm van giften (inclusief structurele aanpassing) en 459 miljoen ecu aan EIB-leningen waarvan 42 miljoen ecu aan leningen buiten het protocol ten behoeve van de financiering van een project voor de sanering van kuststeden.

Le niveau de la coopération actuelle La Tunisie a bénéficié depuis la mise en vigueur de l'accord de coopération CE-Tunisie de 1976, de 783 millions d'ECU dont 324 millions d'ECU de ressources budgétaires sous forme de dons (ajustement structurel inclus) et 459 millions d'ECU de prêts de la BEI, dont 42 millions d'ECU de prêts hors protocole pour le financement d'un projet d'assainissement de villes côtières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1976 ontving' ->

Date index: 2021-06-27
w