Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 189e " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0242 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 242/2013 van de Commissie van 18 maart 2013 tot 189e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 242/2013 VAN DE COMMISSIE // van 18 maart 2013 // tot 189e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0242 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 242/2013 de la Commission du 18 mars 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-neuvième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 242/2013 DE LA COMMISSION // du 18 mars 2013


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 242/2013 van de Commissie van 18 maart 2013 tot 189e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk

Règlement d’exécution (UE) n ° 242/2013 de la Commission du 18 mars 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-neuvième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la ...[+++]


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt, wordt een artikel 2.1 ingevoegd, luidende: "Art. 2. 1 - Het in bijlage 2 afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen: gemeente Kelmis, afdeling 2, sectie D, nr. 187d, 187k, 187w, 189e, 189h, 193d, 195a, 196g, 196h, 197f, 197g, 202c, 202d, 203a, 203c en 203d; afdeling 3, sectie C, nr. 4g².

Article 1 . Dans l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords, il est inséré un article 2.1 rédigé comme suit : "Article 2.1 - La zone de protection délimitée dans l'annexe 2 comprend les parcelles suivantes : Commune de La Calamine, Division 2, Section D, parcelles 187d, 187k, 187w, 189e, 189h, 193d, 195a, 196g, 196h, 197f, 197g, 202c, 202d, 203a, 203c et 203d; Division 3, Section C, parcelle 4g².


« Cbis. gelet op de resolutie die eenparig werd aangenomen door de Governing Council van de IPU op zijn 189e zitting (Bern, 19 oktober 2011); ».

« Cbis. vu la résolution adoptée à l'unanimité par le conseil directeur de l'UIP à sa 189 session (Berne, 19 octobre 2011); ».


« gelet op de resolutie van de IPU betreffende Palestina/Israël, zoals unaniem aangenomen tijdens haar 189e sessie op 19 oktober 2011; ».

« vu la résolution de l'UIP concernant la Palestine/Israël, adoptée à l'unanimité au cours de la 189 session le 19 octobre 2011; ».


« Cbis. gelet op de resolutie die eenparig werd aangenomen door de Governing Council van de IPU op zijn 189e zitting (Bern, 19 oktober 2011); ».

« Cbis. vu la résolution adoptée à l'unanimité par le conseil directeur de l'UIP à sa 189 session (Berne, 19 octobre 2011); ».


De heer Mahoux dient amendement nr. 25 in dat ertoe strekt in de considerans een nieuw punt Cbis in te voegen, luidende : « gelet op de resolutie die eenparig werd aangenomen door de Governing Council van de IPU op zijn 189e zitting (Bern, 19 oktober 2011) ».

M. Mahoux dépose l'amendement nº 25 qui tend à insérer dans les considérants un nouveau point Cbis rédigé comme suit: « vu la résolution adoptée à l'unanimité par le conseil directeur de l'UIP à sa 189 session (Berne, 19 octobre 2011) ».


Na ruim driehonderd jaar kolonisatie door Portugal en 24 jaar onder Indonesisch bewind, is Oost-Timor in de nacht van zondag 19 op maandag 20 mei 2002 onafhankelijk geworden, als 189e lidstaat van de wereldgemeenschap van de Verenigde Naties.

Après plus de trois siècles de colonisation par le Portugal et 24 ans de domination indonésienne, le Timor oriental est devenu indépendant dans la nuit du dimanche 19 au lundi 20 mai 2002 et, par conséquent, le 189 État membre de la communauté mondiale des Nations unies.


Verordening (EG) nr. 2049/98 van de Commissie van 25 september 1998 tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat voor de 189e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90

Règlement (CE) n° 2049/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 189e adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90




Anderen hebben gezocht naar : maart 2013 tot 189e     negatieve invloeden     e     189e     tijdens haar 189e     tot 189e     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 189e' ->

Date index: 2024-12-30
w