Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 16° daarenboven moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast kan de raad van bestuur ook aandelen van andere klassen uitgeven die dezelfde kenmerken vertonen als de categorieën distributieaandelen en kapitalisatieaandelen, maar die, daarenboven, onderworpen kunnen zijn aan onderscheidingscriteria, vastgelegd door de raad van bestuur en gedetailleerd in de prospectus, die moeten beantwoorden aan artikel 6, 1, 2 en 3 van het Koninklijk Besluit van twaalf november tweeduizend en twaalf met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging.

Par ailleurs, le conseil d'administration est autorisé à émettre des actions d'autres classes qui présentent les mêmes caractéristiques que celles des catégories d'actions de distribution et capitalisation, mais qui peuvent, en outre, être soumises à des critères de distinction, fixés par le conseil d'administration et détaillés dans le prospectus qui doivent répondre à l'article 6, 1, 2 et 3 de l'arrêté royal du douze novembre deux mille douze relatif à certains organismes de placement collectif publics.


De Koning kreeg daarenboven de bevoegdheid de voorwaarden vaststellen waaraan deze activiteiten moeten beantwoorden om als dusdanig te worden beschouwd.

En outre, le Roi a reçu le pouvoir de fixer les conditions auxquelles ces activités doivent répondre pour être considérées comme telles.


Hij kan daarenboven de voorwaarden vaststellen waaraan deze activiteiten moeten beantwoorden om als dusdanig te worden beschouwd; ».

Il peut, en outre, fixer les conditions auxquelles ces activités doivent répondre pour être considérées comme telles; ».


Deze materialen moeten bovendien aan de onderstaande eisen beantwoorden : a) in gegloeide toestand worden geleverd; b) de hierna genoemde producteigenschappen hebben : - de maximumwaarde van de treksterkte Rm, max moet minder dan of gelijk aan 350 N/mm zijn; - de rek na breuk moet zijn : - indien het proefstuk in de walsrichting wordt uitgenomen : A ≥ 16 %, - indien het proefstuk loodrecht op de walsrichting wordt uitgenomen : A ≥ 14 %.

En outre, ces matériaux doivent remplir les conditions suivantes : a) être livrés à l'état recuit; b) avoir les caractéristiques mécaniques sur produit énumérées ci-après : - la valeur maximale de la résistance à la traction Rm, max est inférieure ou égale à 350 N/mm, - l'allongement après rupture est : - si l'éprouvette est prélevée parallèlement à la direction de laminage : A ≥ 16 %, - si l'éprouvette est prélevée perpendiculairement à la direction de laminage : A ≥ 14 %.


Als basis voor de risicobepaling wordt de `St.-Vincent declaration' (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) gevolgd; 4° voet met een functionele stoornis : de voet met statische en/of dynamische afwijkingen van de voet en/of van de aangelegen segmenten; 5° posttraumatische voet : de voet die een trauma van de voet en/of de enkel heeft ondergaan; 6° postchirurgische voet : de voet na een chirurgische ingreep ter hoogte van de enkel en/of de voet; 7° chirurgische voet : de voet en/of de aangelegen segmenten tijdens een chirurgische ingreep ter hoogte van de vo ...[+++]

La « déclaration de St.-Vincent » (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) servira de base pour déterminer la classe de risque; 4° pied au trouble fonctionnel : le pied avec des anomalies statiques et/ou dynamiques du pied et/ou des segments y attenant; 5° pied post-traumatique : le pied qui a subi un traumatisme du pied et/ou de la cheville; 6° pied post-chirurgical : le pied après une opération chirurgicale à la hauteur de la cheville et /ou du pied; 7° pied chirurgical : le pied et/ou les segments y attenant pendant une opération chirurgicale à la hauteur ...[+++]


Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


De -16-jarigen die nog niet beantwoorden aan de zeer hoge norm, doch waarvan de ouders in het ambulatoire circuit reeds inspanningen leverden, zouden toch de toestemming moeten krijgen om over te gaan tot opname.

Les moins de 16 ans qui ne répondent pas encore à cette norme très élevée, mais dont les parents ont déjà fait des efforts dans le circuit ambulatoire, devraient pouvoir être admis malgré tout dans l'établissement.


De -16 jarigen die nog niet beantwoorden aan de zeer hoge norm, doch waarvan de ouders in het ambulatoire circuit reeds inspanningen leverden, zouden toch de toestemming moeten krijgen om over te gaan tot opname.

Les moins de 16 ans qui ne répondent pas encore à cette norme très élevée, mais dont les parents ont déjà fait des efforts dans le circuit ambulatoire, devraient pouvoir être admis malgré tout dans l'établissement.


3. Overeenkomstig artikel 3 van het reeds vermeld koninklijk besluit van 19 juli 2001 moeten de kandidaten voor een functie in een cel beleidsvoorbereiding voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 16, eerste lid, 2º, 3º en 4º, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en beantwoorden aan de vereiste diplomavoorwaarden of houder zijn van een functie van niveau 1 of 2+.

3. Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 précité, les candidats à une fonction dans une cellule stratégique doivent satisfaire aux conditions prévues à l'article 16, alinéa 1, 2º, 3º et 4º, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État et répondre à des conditions de diplômes requises ou être titulaires d'une fonction de niveau 1 ou 2+.


Daarenboven beantwoorden bepaalde statuten zoals het statuut « korte termijn » niet aan de huidige behoeften van de jongeren en moeten ze opnieuw bekeken of geherdefinieerd worden.

De plus, certains statuts, comme le statut « court terme », ne rencontrent pas les besoins actuels des jeunes et sont destinés à être redéfinis ou reconsidérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 16° daarenboven moeten beantwoorden' ->

Date index: 2024-03-03
w