Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polyurie
Vermeerderd zaad
Vermeerderde tabulatorinstelling
Vermeerderde uitgave
Vermeerderde urinelozing

Vertaling van "tot 140 vermeerderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.


polyurie | vermeerderde urinelozing

polyurie | accroissement des quantités d'urine émises en 24 h






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De opvolger(s) die in aanmerking is (zijn) gekomen voor de verlaging van het recht bedoeld in artikel 140bis, § 1, 1°, derde lid, kan (kunnen) voorstellen om het verschuldigde recht te betalen overeenkomstig de artikelen 131 tot 140 vermeerderd met de wettelijke interest tegen de rentevoet bepaald in burgerlijke zaken, opeisbaar te rekenen van de datum van registratie van de schenking, te betalen vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 140bis, § 1, 1°, derde lid».

« Le(s) continuateur(s) qui a(ont) bénéficié de la réduction du droit prévue à l'article 140bis, § 1, 1°, alinéa 3, peut (peuvent) offrir de payer le droit dû conformément aux articles 131 à 140 majoré de l'intérêt légal au taux fixé en matière civile, exigible à compter de la date de l'enregistrement de la donation avant l'expiration du délai prévu à l'article140bis, § 1, 1°, alinéa 3».


Art. 29. In artikel 140sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 22 december 1998, gewijzigd bij het decreet van 3 februari 2005, gewijzigd bij het decreet van 15 december 2005, wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt : « De opvolger(s) die in aanmerking is (zijn) gekomen voor de verlaging van het recht bedoeld in artikel 140bis, § 1, 1°, derde lid, kan (kunnen) voorstellen om het verschuldigde recht te betalen overeenkomstig de artikelen 131 tot 140 vermeerderd met de wettelijke interest tegen de rentevoet bepaald in burgerlijke zaken, opeisbaar te rekenen van de datum van registratie van de schenking, te b ...[+++]

Art. 29. Dans l'article 140sexies du même Code inséré par la loi du 22 décembre 1998, modifié par le décret du 3 février 2005, modifié par le décret du 15 décembre 2005, un alinéa 2, est ajouté, lequel est rédigé comme suit : « Le(s) continuateur(s) qui a(ont) bénéficié de la réduction du droit prévue à l'article 140bis, § 1 , 1°, alinéa 3, peut (peuvent) offrir de payer le droit dû conformément aux articles 131 à 140 majoré de l'intérêt légal au taux fixé en matière civile, exigible à compter de la date de l'enregistrement de la donation avant l'expiration du délai prévu à l'article140bis, § 1 , 1°, alinéa 3».


- het precieze tijdstip van het verlies van dekking van de collectieve hospitalisatieverzekering : dit is de datum van uitdiensttreding (of aanvang volledig tijdskrediet of volledige loopbaanonderbreking) vermeerderd met zes maanden, tenzij wedertewerkstelling als arbeider binnen de paritaire subcomités 140.04 of 140.09 binnen deze periode;

- le moment précis de la perte de la couverture de l'assurance collective d'hospitalisation : il s'agit de la date de sortie de service (ou début crédit-temps complet ou interruption de carrière complète), augmentée de six mois, sauf en cas de nouvelle occupation en tant qu'ouvrier au sein des sous-commissions paritaires 140.04 ou 140.09 endéans cette période;


- het precieze tijdstip van het verlies van dekking van de collectieve hospitalisatieverzekering : dit is de datum van uitdiensttreding (of aanvang volledig tijdskrediet of volledige loopbaanonderbreking) vermeerderd met 6 maanden, tenzij wedertewerkstelling als arbeider binnen de paritaire subcomités 140.04 of 140.09 binnen deze periode;

- le moment précis de la perte de la couverture de l'assurance collective d'hospitalisation : il s'agit de la date de sortie de service (ou début crédit-temps complet ou interruption de carrière complète), augmentée de six mois, sauf en cas de nouvelle occupation en tant qu'ouvrier au sein des sous-commissions paritaires 140.04 ou 140.09 endéans cette période;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het referentiepercentage bij sterke valuta vastgesteld wordt door een opslag van 75 basispunten (140) op het interbancaire tarief toe te passen en aangezien de twee leningen in dollars een variabele rente hadden die op basis van Libor waren geïndexeerd, acht de Commissie het in overeenstemming met de eerder genoemde benadering om het steunbedrag te berekenen op basis van de Amerikaanse Libor plus 475 basispunten (d.w.z. Verenigde Staten LIBOR plus 75 basispunten als referentiepercentage vermeerderd met een risico-opslag van ...[+++]

Néanmoins, attendu que le taux de référence pour les monnaies puissantes était déterminé en majorant le taux interbancaire de 75 points de base (140) et prenant en compte qu’un taux variable était appliqué aux deux prêts en dollars en fonction de LIBOR, la Commission estime qu’il est raisonnable de calculer sur la base de la méthode précitée le montant de l’aide sur la base d’US LIBOR plus 475 points de base (c’est-à-dire, US LIBOR plus 75 points de base, calcul d’où découle le taux de référence, majoré d’une surprime de risque égale à 400 points de base, correspondant au risque spécifique de l’octroi de prêts à HSY).


Sedert 1989 is het bedrag vastgesteld op 140 BEF per dag, vermeerderd met het sociaal voordeel voorzien in artikel 10.

Depuis 1989 le montant est fixé à 140 BEF par jour, majoré de l'avantage social prévu à l'article 10.


De kostprijs voor de bedoelde periode van maximaal drie maanden, die maar een fractie is van de globale kostprijs van 140 frank, vermeerderd met de gemeentelijke belastingen, voor de termijn van naargelang het geval 5 of 10 jaar, weegt mijns inziens niet op tegen de risico's op het bezit van een niet meer geldige identiteitskaart.

Le prix de revient payé pour la période visée de trois mois maximum, qui constitue seulement une fraction du prix de revient global de 140 francs majoré des taxes communales et exigé pour une période de validité de 5 ou 10 ans selon le cas, est, à mon avis, minuscule comparé aux risques encourus suite à la possession d'une carte d'identité qui n'est plus valide.




Anderen hebben gezocht naar : polyurie     vermeerderd zaad     vermeerderde tabulatorinstelling     vermeerderde uitgave     vermeerderde urinelozing     tot 140 vermeerderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 140 vermeerderd' ->

Date index: 2022-06-04
w