Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 1 januari 2005 uitgesteld " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0014 - EN - Verordening (EG) nr. 14/2005 van de Commissie van 5 januari 2005 tot 42e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa' ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 14/2005 - VAN DE COMMISSIE - wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0014 - EN - Règlement (CE) n° 14/2005 de la Commission du 5 janvier 2005 modifiant pour la quarante-deuxième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


De inwerkingtreding van die wet werd tot 1 januari 2005 uitgesteld bij het koninklijk besluit van 23 december 2003 houdende uitstel van de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat.

L'entrée en vigueur de cette loi fut reportée au 1 janvier 2005 par l'arrêté royal du 23 décembre 2003 reportant l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral.


Met deze hervorming is een systeem ingevoerd van zelfcertificering van de oorsprong van goederen door exporteurs die voor dat doel door de begunstigde landen of door de lidstaten geregistreerd zijn. De uitvoering ervan is tot 1 januari 2017 uitgesteld.

La réforme a instauré un système d'autocertification de l'origine des marchandises par les exportateurs enregistrés à cette fin par les pays bénéficiaires ou par les États membres, dont la mise en œuvre a été reportée au 1er janvier 2017.


Hieruit blijkt dat de inwerkingtreding van het nieuw evaluatiestelsel, aanvankelijk voorzien op 1 januari 2007, uitgesteld moet worden. Als datum wordt 1 januari 2009 voorgesteld.

Il en résulte que l'entrée en vigueur du nouveau régime d'évaluation, initialement fixée au 1 janvier 2007, doit être postposée : la date du 1 janvier 2009 est proposée.


« j/1) De datum van 1 januari 2010 die in h), i) en j) wordt vermeld, kan tot uiterlijk 1 januari 2015 uitgesteld worden door de overheid die bevoegd is voor de erkenning; op voorwaarde dat de betrokken instellingen bij deze een gemotiveerd verzoek indienen, vergezeld van een gedetailleerd tijdschema voor de uit te voeren werken».

« j/1) La date du 1 janvier 2010 mentionnée aux h), i) et j) peut être reportée, au plus tard au 1 janvier 2015, par l'autorité compétente qui a l'agrément dans ses attributions; à condition que les institutions concernées introduisent auprès de celle-ci une demande dûment motivée accompagnée d'un échéancier détaillé des travaux à réaliser».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0173 - EN - Verordening (EG) nr. 173/2005 van de Raad van 24 januari 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, met betrekking tot de verlenging van de duur van het Peace-programma en de toekenning van nieuwe vastleggingskredieten - VERORDENING - r. 173/2005 - VAN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, met betrekking tot de verleng ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0173 - EN - Règlement (CE) n° 173/2005 du Conseil du 24 janvier 2005 modifiant le règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels, en ce qui concerne la prolongation de la durée du programme PEACE et l’octroi de nouveaux crédits d’engagement - RÈGLEMENT - DU CONSEIL


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0109 - EN - Verordening (EG) nr. 109/2005 van de Commissie van 24 januari 2005 betreffende de definitie van het economische gebied van de lidstaten voor de toepassing van Verordening (EG, Euratom) nr. 1287/2003 van de Raad betreffende de harmonisatie van het bruto nationaal inkomen tegen marktprijzen - VERORDENING - (EG) nr. 109/2005 - VAN DE COMMISSIE // betreffende de definitie van het economische gebied van de lidstaten voor de toepassing van Verordening (EG, Euratom) nr. ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0109 - EN - Règlement (CE) n° 109/2005 de la Commission du 24 janvier 2005 concernant la définition du territoire économique des États membres aux fins du règlement (CE/Euratom) n° 1287/2003 du Conseil relatif à l'harmonisation du revenu national brut aux prix du marché - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0056 - EN - 2005/56/EG: Besluit van de Commissie van 14 januari 2005 tot oprichting van het Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur, voor het beheer van de communautaire maatregelen op het gebied van onderwijs, audiovisuele media en cultuur — overeenkomstig Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad - BESLUIT VAN DE COMMISSIE // (Slechts de tekst in de Duitse, de Franse en de Engelse taal is authentiek) // (2005/56/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0056 - EN - 2005/56/CE: Décision de la Commission du 14 janvier 2005 instituant l’Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» pour la gestion de l’action communautaire dans les domaines de l’éducation, de l’audiovisuel et de la culture, en application du règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Les textes en langues allemande, anglaise et française sont les seuls faisant foi.) // (2005/56/CE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005H0027 - EN - 2005/27/EG: Aanbeveling van de Commissie van 12 januari 2005 betreffende de inhoud van het begrip „beschikbaarheid van ongelode benzine en diesel met een maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis” in het kader van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende benzine en dieselbrandstofVoor de EER ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005H0027 - EN - 2005/27/CE: Recommandation de la Commission du 12 janvier 2005 sur ce qui constitue, aux fins de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel, la disponibilité d’essence sans plomb et de carburant diesel à teneur maximale en soufre sur une base géographique judicieusement équilibréeTexte présentant de l'intérêt pour l'EEE - RECOMMANDATION DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt po ...[+++]


Deze verordening treedt in werking op 4 januari 2005.

Le présent règlement entre en vigueur le 4 janvier 2005.




Anderen hebben gezocht naar : 5 januari     nr 14 2005     wet werd tot 1 januari 2005 uitgesteld     tot 1 januari     januari     januari 2017 uitgesteld     uitgesteld     januari 2007 uitgesteld     1 januari     januari 2015 uitgesteld     24 januari     nr 173 2005     nr 109 2005     14 januari     12 januari     benzine en diesel     tot 1 januari 2005 uitgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1 januari 2005 uitgesteld' ->

Date index: 2024-06-13
w