Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toshiba » (Néerlandais → Français) :

Met de Toshiba-hervorming van de heer Dehaene is die daling gestopt.

Cette baisse a pris fin avec la réforme Toshiba de M. Dehaene.


Toshiba Corporation (hierna: „Toshiba”) komt op tegen het arrest van het Gerecht van 21 mei 2014 in zaak T-519/09, Toshiba Corporation/Europese Commissie (hierna: „bestreden arrest”), waarbij alle middelen zijn afgewezen van haar vordering om nietigverklaring van de beschikking van de Europese Commissie in zaak COMP/39.129 — Energietransformators en zij is verwezen in de kosten.

La partie requérante au pourvoi conteste l’arrêt du Tribunal prononcé le 21 mai 2014 dans l’affaire T-519/09/Commission européenne (ci-après «l’arrêt attaqué»), dans laquelle Toshiba Corporation (ci-après «Toshiba») avait demandé l’annulation de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance.


Later werd bevestigd door het rapport van een Fatal Accident Inquiry (Onderzoek naar een Fataal Ongeval) en door het vonnis van het Schotse Gerechtshof — dat in Nederland zetelde om de twee Libiërs te veroordelen die van de moord werden beschuldigd — dat het hier om SEMTEX ging die verstopt zat in een radio/cassettespeler van het merk Toshiba.

Cette conclusion a, plus tard, été confirmée par le rapport d'une enquête sur les accidents mortels (Fatal Accidents Inquiry) et par le jugement de la cour écossaise siégeant aux Pays-Bas et chargée de décider du sort des deux Libyens accusés. L'explosif était en l'occurrence du SEMTEX caché dans un lecteur radio/cassette Toshiba.


Derhalve moet het bestreden arrest worden vernietigd en de litigieuze beschikking nietig worden verklaard, voor zover Toshiba’s geldboete daarbij wordt berekend op basis van haar wereldwijde marktaandeel. De aan Toshiba opgelegde geldboete moet dienovereenkomstig worden verlaagd.

L’arrêt et la décision attaqués doivent donc être annulés dans la mesure où ils comportent un calcul de l’amende infligée à Toshiba sur la base de sa part de marché mondiale et l’amende doit être réduite en conséquence.


Derde middel: Toshiba betoogt dat het Gerecht het bestreden arrest op tegenstrijdige wijze heeft gemotiveerd, niet het juiste juridische criterium inzake publieke distantiëring heeft toegepast en het beginsel van persoonlijke aansprakelijkheid heeft geschonden door te oordelen dat het argument van Toshiba betreffende het feit dat zij niet had deelgenomen aan de vergadering van Zürich in 2003 „niet ter zake dienend” was.

Troisième moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a fourni une motivation contradictoire, qu’il a appliqué un critère erroné au sujet de la prise de distance publique et qu’il a violé le principe de la responsabilité personnelle en considérant que l’argument de Toshiba concernant sa non-participation à la réunion de Zurich en 2003 était «sans effet».


Op 20 juni 2013 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Carrier Asia Limited, een volle dochteronderneming van United Technologies Corporation („UTC”, Verenigde Staten), en Toshiba Carrier Corporation („TCC”, Japan), een gemeenschappelijke onderneming tussen UTC en Toshiba Corporation („Toshiba”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd („TCAC”, China) door de verwervi ...[+++]

Le 20 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Carrier Asia Limited, filiale à 100 % de United Technologies Corporation («UTC», États-Unis d’Amérique), et Toshiba Carrier Corporation («TCC», Japon), entreprise commune entre UTC et Toshiba Corporation («Toshiba», Japon), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd («TCAC», Chine) par achat d’actions dans une société nouvellement ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Japanse onderneming Toshiba en andere ondernemingen die kerncentrales hebben gebouwd schreven nog twee weken geleden in hun folders dat zij de veiligste kerncentrales ter wereld bouwden - meer hoef ik niet te zeggen over de bewering dat wij ongetwijfeld de veiligste kerncentrales in Europa hebben.

– (DE) Madame la Présidente, il y a tout juste 14 jours, la société japonaise Toshiba et d’autres sociétés qui ont construit des centrales nucléaires déclaraient dans leurs brochures publicitaires qu’elles disposaient des centrales nucléaires les plus sûres au monde – voilà pour l’affirmation selon laquelle nous disposons certainement en Europe des industries d’énergie nucléaire les plus sûres.


Op 31 maart 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Toshiba Corporation („Toshiba”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Fujitsu Limited's HDD Business („Fujitsu's HDD Business”, Japan) door de verwerving van aandelen en activa.

Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Toshiba Corporation («Toshiba», Japon) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'entreprise Fujitsu Limited's HDD Business («Fujitsu's HDD Business», Japon) par achat d'actions et d'actifs.


- Hof van beroep - Burgerlijke griffie: Hardware: UNISYS, Toshiba, Telindus.

- Cours d'appel - Greffes civils: Matériel: UNISYS, Toshiba, Telindus.


Die bijzondere financieringswet staat in de annalen ook bekend als de wet van de Toshiba boys.

Cette loi de financement est aussi connue sous le nom de « loi des Toshiba boys ».




D'autres ont cherché : toshiba     merk toshiba     zover toshiba     derde middel toshiba     japanse onderneming toshiba     meegedeeld dat toshiba     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toshiba' ->

Date index: 2022-09-07
w