Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Conferentie van staatshoofden
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top-down-benadering
Topconferentie
Topontmoeting
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Vertaling van "top wijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down


Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, wijst erop dat de resultaten van de Europese top achterhaald zijn aangezien er reeds een periode van vier weken is verstreken.

M. Bruno Tuybens, député, met l'accent sur le fait que les résultats du Sommet européen sont dépassés, quatre semaines s'étant déjà écoulées depuis lors.


Wat de voorgestelde Top tussen de Unie en de Aziatische landen betreft, wijst de ambassadeur erop dat de Unie een lange traditie heeft in het zoeken van compromissen, vooral in het geval van Birma (Myanmar).

En ce qui concerne le Sommet proposé entre l'Union et les pays asiatiques, M. l'ambassadeur fait remarquer que l'Union a une longue tradition de recherche du compromis, surtout dans le cas de la Birmanie (Myanmar).


De minister wijst erop dat de Top van de Francofonie niet alleen over Congo gaat, maar een internationale ontmoeting van de Francofonie is, die plaatsvindt in Kinshasa.

Le ministre précise que le sommet de la Francophonie n'est pas uniquement consacré au Congo mais est une rencontre internationale de la francophonie tenue à Kinshasa.


Een lid wijst erop dat het de gewoonte is om de ministers voor en na elke top te horen in het Parlement, zodat er toch een feedback is.

Un membre souligne qu'habituellement les ministres s'adressent au Parlement avant et après chaque sommet et qu'il y a de la sorte un certain feedback.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement wijst op een resolutie die gestemd werd over de komende EU-top inzake Rusland.

Le Parlement européen précise qu'une résolution a été adoptée en vue du prochain sommet de l'UE sur la Russie.


is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top van Boekarest die is afgelegd op de laatste ...[+++]

estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens; prend acte à cet égard de la déclaration du sommet de Bucarest publiée lors de la dernière réunion du Conseil de l'Atlantique Nord le 3 avril 2008, qui plaide en faveur d'une ar ...[+++]


11. is verheugd over de inspanningen van de EU-lidstaten gericht op het harmoniseren van hun standpunten tijdens de Top; wijst erop dat daar waar de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt hebben ingenomen zij in de onderhandelingen betere resultaten hebben weten te behalen; benadrukt evenwel dat de resultaten van de Top achter zijn gebleven bij de gepubliceerde ambities van het Europees Parlement met betrekking tot de hervorming van de VN;

11. se félicite des efforts effectués par les États membres de l'Union afin d'harmoniser leurs positions pendant le Sommet mondial; constate qu'ils sont parvenus à de meilleurs résultats dans les négociations portant sur des sujets pour lesquels ils avaient arrêté des positions communes; signale toutefois que les résultats du Sommet sont loin des ambitions qu'il avait lui-même assignées à la réforme des Nations unies;


31. benadrukt dat de externe prioriteiten van de Unie niet uitsluitend en alleen afhankelijk zijn van de geografische nabijheid en dat de strategische inspanningen voor samenwerking en solidariteit met andere regio's in de wereld moeten worden gehandhaafd en versterkt; benadrukt in dit verband dat de bilaterale en multilaterale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika moeten worden versterkt, met name in het licht van de Derde EU-Latijns-Amerika Top; wijst op het bijzondere belang van de EU voor de ACS-landen, met name tegen de actuele achtergrond van de oprichting van een Pan-Afrikaans parlement en Afrikaanse vredestroepen; wijst ...[+++]

31. souligne que les priorités extérieures de l'Union ne sont pas uniquement fonction du facteur "proximité géographique" et que les efforts stratégiques de coopération et de solidarité avec d'autres régions du monde doivent être maintenus et renforcés; dans ce contexte, souligne que les relations bilatérales et multilatérales entre l'Union européenne et l'Amérique latine doivent être renforcées, en particulier compte tenu du troisième sommet UE-Amérique latine; fait remarquer l'importance particulière que l'Union européenne présente pour les États ACP, précisément dans l'actuel contexte de la mise en place du Parlement panafricain et ...[+++]


28. benadrukt dat de externe prioriteiten van de Unie niet uitsluitend en alleen afhankelijk zijn van de geografische nabijheid en dat de strategische inspanningen voor samenwerking en solidariteit met andere regio's in de wereld moeten worden gehandhaafd en versterkt; benadrukt in dit verband dat de bilaterale en multilaterale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika moeten worden versterkt, met name in het licht van de Derde EU-Latijns-Amerika Top; wijst op het bijzondere belang van de EU voor de ACS-landen, met name tegen de actuele achtergrond van de oprichting van een Pan-Afrikaans parlement en Afrikaanse vredestroepen; wijst ...[+++]

28. souligne que les priorités extérieures de l'Union ne sont pas uniquement fonction du facteur "proximité géographique" et que les efforts stratégiques de coopération et de solidarité avec d'autres régions du monde doivent être maintenus et renforcés; dans ce contexte, souligne que les relations bilatérales et multilatérales entre l'Union européenne et l'Amérique latine doivent être renforcées, en particulier compte tenu du troisième sommet UE‑Amérique latine; fait remarquer l'importance particulière que l'Union européenne présente pour les États ACP, précisément dans l'actuel contexte de la mise en place du Parlement panafricain et ...[+++]


9.4. wijst erop dat de tijdens de Top van Göteborg geformuleerde doelstellingen ten aanzien van duurzaamheid alleen kunnen worden gerealiseerd indien voor het onderzoek op het gebied van vervoer en energie evenveel middelen worden vrijgemaakt als onder het vijfde kaderprogramma.

9.4. souligne que les objectifs ambitieux fixés lors du sommet de Göteborg en matière de développement durable ne peuvent être atteints si la recherche dans les secteurs des transports et de l'énergie ne bénéficie pas d'une dotation analogue à celle dont elle disposait dans le cinquième programme-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top wijst' ->

Date index: 2022-04-12
w