Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top waarbij het portugese voorzitterschap formeel » (Néerlandais → Français) :

Laten we het Portugese voorzitterschap zijn laatste top in december geven: niet slechts een top waarbij het Portugese voorzitterschap formeel het verdrag zal tekenen, maar een waarop we het proces van Lissabon op een positieve manier bevestigen.

Donnons à la présidence portugaise son dernier sommet en décembre. Ainsi, non seulement une présidence portugaise signera formellement le traité mais nous pourrons aussi confirmer le processus de Lisbonne dans un esprit de réussite.


Met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking zal het Belgische voorzitterschap zorgen voor de opvolging van de top « Europese Unie ­ Afrika », die met het samenroepen van de top van Caïro onder het Portugese voorzitterschap is gestart.

En ce qui concerne la coopération au développement, la présidence belge assurera le suivi du sommet « Union européenne ­ Afrique » qui a été amorcé sous présidence portugaise avec la convocation du sommet du Caire.


Eén van conclusies van het Portugese voorzitterschap op de top van Feira stelt : « De Conventie wordt aangespoord om haar werkzaamheden in overeenstemming met het in het mandaat van de Europese Raad van Keulen neergelegde tijdschema voort te zetten, zodat voorafgaand aan de Europese Raad in oktober 2000 een ontwerpdocument wordt voorgelegd».

L'une des conclusions de la présidence portugaise au sommet de Feira est libellée comme suit : « La Convention a été invitée instamment à poursuivre ses travaux conformément au calendrier établi dans les conclusions du Conseil européen de Cologne, de manière à présenter un projet de document avant le Conseil européen d'octobre 2000».


Deze vergadering had tot doel een overzicht te geven van de punten en de doelstellingen die op de agenda staan van de Eurafrikaanse Top die op 8 december 2007 wordt georganiseerd te Lissabon door het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie.

Cette réunion avait pour but de faire un tour d'horizon des points et des objectifs à l'ordre du jour du Sommet Union européenne/Afrique qui sera organisé le 8 décembre 2007 à Lisbonne par la présidence portugaise de l'Union européenne.


Deze vergadering had tot doel een overzicht te geven van de punten en de doelstellingen die op de agenda staan van de Eurafrikaanse Top die op 8 december 2007 wordt georganiseerd te Lissabon door het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie.

Cette réunion avait pour but de faire un tour d'horizon des points et des objectifs à l'ordre du jour du Sommet Union européenne/Afrique qui sera organisé le 8 décembre 2007 à Lisbonne par la présidence portugaise de l'Union européenne.


Het Portugese voorzitterschap wil in oktober eerstkomend in Lissabon een top van de voorzitters van de Parlementen organiseren, om dat probleem op tafel te leggen.

La présidence portugaise souhaite organiser à Lisbonne un sommet des présidents des Parlements, en octobre prochain, afin de porter ce problème jusque sur la table.


Het Portugese voorzitterschap verdient niet alleen lof voor dit fundamentele document, maar ook voor de top met Brazilië en de onlangs afgesloten top met Afrika.

Outre ce document fondamental, on doit aussi faire l’éloge de la présidence portugaise pour le sommet Union européenne/Brésil ainsi que pour le sommet Union européenne/Afrique qui vient de prendre fin.


Ik twijfel er niet aan dat het Europese buitenlands beleid sinds de top met Afrika beter en rijker is en het doet mij dan ook deugd u te mogen mededelen dat wij er in deze zes maanden in zijn geslaagd obstakels, impasses en vooroordelen te overwinnen. Vandaag, aan het einde van het Portugese voorzitterschap, mogen wij dan ook stellen dat Europa sterker is geworden, niet alleen intern maar ook qua buitenlands beleid.

Je suis convaincu que la politique extérieure de l’Europe est meilleure et plus riche depuis le sommet Afrique, et je suis donc heureux de vous annoncer qu’au cours de ces six mois, nous avons réussi à surmonter des obstacles et des impasses, et que nous sommes également parvenus à venir à bout des préjugés, de sorte que nous pouvons affirmer aujourd’hui, à l’issue de la présidence portugaise, que l’Europe est devenue plus forte non seulement sur le plan intérieur, mais aussi dans sa politique extérieure.


Ik herinner mij er nog goed aan dat wij aan het begin van het Portugese voorzitterschap, of eigenlijk nog tijdens de voorbereiding op het Portugese voorzitterschap, hebben gezegd dat het een van onze doelstellingen was om een Top EU-Afrika te houden.

Je me souviens très bien que lorsque, au début de la présidence portugaise ou même pendant la préparation de cette présidence, nous avions fait savoir que la tenue d'un sommet UE-Afrique était l'un de nos objectifs, des commentaires, des doutes, voire des critiques avaient été exprimés à ce sujet.


De Europese Raad heeft al besloten een top te houden, en tijdens de laatste drie bijeenkomsten werd gezegd dat de top nog dit jaar, tijdens het Portugese voorzitterschap, zal plaatsvinden.

Le Conseil européen a déjà décidé de tenir un sommet, et lors des trois dernières réunions il a déclaré que le sommet se tiendrait cette année, sous la présidence portugaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top waarbij het portugese voorzitterschap formeel' ->

Date index: 2023-06-14
w