Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van vorige week stonden " (Nederlands → Frans) :

De top voor oostelijk partnerschap, die vorige week in Praag heeft plaatsgevonden, is de eerste stap op weg naar de realisatie van dit project.

Le sommet pour le Partenariat oriental, qui s'est tenu à Prague la semaine dernière, est le premier pas dans la réalisation de ce projet.


Hoewel sommige aspecten van het pakket maatregelen inzake klimaatverandering op de agenda van de top van vorige week stonden, en die top eiste dat eventuele toekomstige herzieningen met betrekking tot wijzigingen van de EU ETS ter behandeling voorgelegd worden aan toekomstige topbijeenkomsten, heb ik tijdens de daarop volgende trialoog op zaterdagochtend in Brussel – na de top –, met de volledige steun van alle schaduwrapporteurs, een nieuwe overweging toegevoegd aan mijn verslag, die op zaterdagmiddag is goedgekeurd door het Coreper.

Bien que certains aspects du paquet sur le climat aient été à l’ordre du jour du sommet de la semaine dernière et qu’une demande ait émané de ce sommet afin que toutes les futures révisions concernant des amendements à des aspects du SCEQE soient mises à disposition afin d’être examinées lors de futurs sommets, lors du trialogue qui a suivi samedi matin à Bruxelles, j’ai ajouté, avec le total soutien des rapporteurs fictifs, un nouveau considérant à mon rapport – postérieur au sommet – qui a ensuite été adopté par le COREPER samedi après-midi.


Dit zullen soms moeilijke betrekkingen zijn: er zijn problemen waarover wij van mening verschillen, maar eerlijk gezegd denk ik dat bij de top van vorige week in Nice is bevestigd dat we Rusland beter als bondgenoot kunnen inschakelen dan te proberen het te isoleren.

Ce seront parfois des relations difficiles: il y a des problèmes sur lesquels nous avons des positions différentes mais franchement, je crois que le sommet de la semaine passée à Nice a confirmé que c’est mieux d’engager la Russie que d’essayer de l’isoler.


De top van vorige week heeft me ook gesterkt in mijn vastberadenheid om de betrekkingen met Rusland voort te zetten op basis van wederzijds belang.

Le sommet de la semaine dernière a aussi renforcé ma détermination à poursuivre avec la Russie des relations fondées sur l’intérêt mutuel.


Ervan uitgaande dat we willen dat EU-lidstaten indien nodig daadwerkelijk gebruikmaken van dit fonds, dienen we het tijdens de top van vorige week genomen besluit van de Europese politieke leiders van harte te verwelkomen.

Nous voulons que les États membres de l’UE puissent avoir recours à ces fonds en cas de besoin, et c’est pourquoi nous ne pouvons que nous féliciter de la décision prise par les responsables politiques européens lors du sommet qui s’est tenu la semaine dernière.


Vorige week stonden wij in ons debat over invaliditeit en ontwikkeling stil bij het feit dat Cuba in 2005 208 000 blinden uit die landen gratis heeft geopereerd.

La semaine dernière, lorsque nous avons abordé la question du handicap et du développement, nous avons souligné que 208 000 aveugles des pays concernés avaient subi des opérations gratuites à Cuba en 2005.


De voorzitter informeerde de Raad over de jongste ontwikkelingen met betrekking tot de Top tussen de EU en Afrika die op 3 en 4 april in Caïro zal plaatsvinden, dit naar aanleiding van de besprekingen die hij samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger SOLANA vorige week in Caïro had met de minister van Buitenlandse Zaken van Egypte Amre MOUSSA en de minister van Buitenlandse Zaken van Algerije Youssef EL YOUSSEFI, de fungerend voorzitter van de OAE.

Le Président a informé le Conseil des éléments nouveaux concernant le sommet UE-Afrique, prévu pour les 3 et 4 avril au Caire, à la suite des contacts que lui-même et le Secrétaire général/Haut représentant SOLANA ont eus au Caire avec le ministre égyptien des affaires étrangères, M. Amre MOUSSA, et le ministre algérien des affaires étrangères, M. Youssef EL YOUSSEFI, président en exercice de l'OUA.


Al die problemen werden besproken tijdens de informele top van vorige week in Veria.

La semaine dernière, lors du sommet informel qui s'est tenu à Veria, nous avons discuté de tous ces problèmes.


De minister van Justitie heeft echter gereageerd op een aantal uitlatingen die vorige week te lezen stonden op de website van die organisatie naar aanleiding van de aanslag op Yassin, terwijl ik verwijs naar nieuwe uitspraken die sindsdien verschenen in het weekblad Knack en waarin nog een stap verder wordt gedaan.

La ministre de la Justice a réagi à certaines déclarations publiées sur le site internet de cette organisation à l'occasion de l'assassinat de Yassine, alors que je fais référence à de nouveaux propos parus depuis lors dans l'hebdomadaire Knack et qui prouvent qu'une étape supplémentaire est franchie.


De top vindt op dit moment plaats, maar we hadden die tekst vorige week sereen kunnen behandelen.

Le sommet a lieu en ce moment, mais nous aurions pu aborder avec sérénité ce texte la semaine dernière.




Anderen hebben gezocht naar : eerste stap     vorige     vorige week     top van vorige week stonden     top van vorige     ervan     vorige week stonden     vertegenwoordiger solana vorige     solana vorige week     nog een stap     uitlatingen die vorige     lezen stonden     tekst vorige     tekst vorige week     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van vorige week stonden' ->

Date index: 2024-01-22
w