Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top van thessaloniki en vele malen nadien » (Néerlandais → Français) :

Laten we dus hopen dat we deze weg kunnen bewandelen en relatief snel vorderingen kunnen maken. Ik wil echter wel nog eens onderstrepen dat het veel inspanning zal kosten om een definitieve oplossing te vinden voor de situatie in Kosovo. Een dergelijke oplossing zou echter ongetwijfeld een fundamentele stap zijn in de richting van stabiliteit in de Balkanlanden, die we tijdens de top van Thessaloniki en vele malen nadien perspectief op een toekomst binnen Europa hebben geboden.

Espérons donc que nous pourrons aller dans cette direction et que nous pourrons le faire relativement vite. Toutefois, j’insisterais à nouveau sur le fait qu’il faudra une grande énergie pour avancer sur cette voie, vers une solution définitive à la situation au Kosovo, qui représenterait incontestablement un pas essentiel vers la stabilité de toute la région des Balkans, vers la stabilité des pays auxquels nous avons proposé un avenir au sein de l’Euro ...[+++]


- Voorzitter, collega's, het is natuurlijk al vele malen gezegd: de top is mislukt.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme on l’a déjà dit et redit, le sommet de Copenhague a été un échec.


Ik heb het Franse voorzitterschap vele malen laten weten, en beide partijen was al van meet af aan duidelijk, dat we nooit zouden toestaan dat het Parlement voor een voldongen feit van de Europese top zou worden geplaatst.

Je l’ai rappelé à maintes reprises à la Présidence française, et nous avons toujours clairement convenu que nous ne mettrions jamais le Parlement face à un fait accompli concernant une décision du sommet européen.


Behalve andere maatregelen, houdt dit in dat de maatschappelijke organisaties van Enlazando Alternativas de ruimte en faciliteiten kunnen verkrijgen die zij nodig hebben om hun werkzaamheden en debatten in het kader van de top te organiseren, en feitelijk de dialoog kunnen openen waar al zo vele malen om verzocht is.

Il faut, en d’autres termes, que les organisations civiles Enlazando Alternativas disposent de l’espace et des installations dont elles ont besoin pour organiser leurs travaux et leurs débats dans le cadre du sommet et entamer le dialogue réclamé à de si nombreuses occasions.


De gemeenschappelijke marktordening voor olijven is in 1966 vastgesteld om de olijventelers een redelijk inkomen te verschaffen door middel van productiesteun en bevordering van de consumptie. Nadien is de marktordening vele malen aangepast, met name in 1987. In dat jaar is de Gemeenschap door de toetreding van Spanje en Portugal tot netto exporteur geworden. De GMO is opnieuw aangepast in 1998, toen de marktomstandighe ...[+++]

Instaurée en 1966 afin de garantir aux oléiculteurs un revenu équitable par un soutien à la production et une promotion de la consommation, l'organisation commune de marché a fait l'objet de nombreuses adaptations, en particulier en 1987, où, suite à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal, la Communauté est devenue exportatrice nette, et en 1998 lorsque les conditions de marché ont entraîné une modification en profondeur du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van thessaloniki en vele malen nadien' ->

Date index: 2024-06-28
w