Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van johannesburg aangegane " (Nederlands → Frans) :

A) Gezien de beloften die de Belgische regering op de Top van Monterrey en op de Top van Johannesburg gedaan heeft en gezien het belang van een spoedige verhoging van het wereldbudget inzake ontwikkelingshulp teneinde de Millenniumbeloften te halen in 2015, lijkt het aangewezen dat België een belangrijk politiek signaal geeft door haar inspanningen op te drijven en de 30 jaar oude belofte van de 0,7 %-norm reeds in 2008 te halen.

A) Compte tenu des promesses que le gouvernement belge a faites au sommet de Monterrey et à celui de Johannesburg, et compte tenu de l'importance d'un accroissement rapide du budget mondial affecté à la coopération au développement en vue de pouvoir tenir les promesses du millénaire à l'horizon 2015, il est indiqué que la Belgique donne un signal politique fort en augmentant son effort de manière à atteindre dès l'année 2008 la norme de 0,7 % promise depuis 30 ans.


De Rio-top in 1992 bepaalde het kader en de beginselen van de duurzame ontwikkeling en tien jaar later bevestigde de top van Johannesburg nogmaals de noodzaak van het behoud van de natuurlijke rijkdommen en het milieu.

Le sommet de Rio en 1992, définissait le cadre et les principes du développement durable et, dix ans encore après, le sommet de Johannesburg réaffirmait la nécessité de la sauvegarde des ressources et de l'environnement.


Gezien de beloften die de Belgische regering op de top van Monterrey en de op de top van Johannesburg gedaan heeft, aangezien de regering zelf pleit voor een wettelijke verankering, en gelet op het belang van een spoedige verhoging van het wereldbudget inzake ontwikkelingshulp teneinde de Millenniumbeloften te halen in 2015, heeft dit voorstel tot doel via een geleidelijke doch onomkeerbare jaarlijkse verhoging van het budget met 10 %, in 2008 de 0,7 %-norm te halen.

Eu égard aux promesses que le gouvernement belge a faites aux sommets de Monterrey et de Johannesburg, au fait qu'il plaide lui-même en faveur de l'inscription de la norme en question dans la loi et au fait que l'on a intérêt à augmenter rapidement le budget mondial en matière d'aide au développement si l'on veut pouvoir tenir les promesses du Millénaire d'ici 2015, la présente proposition vise à ce que l'on atteigne la norme de 0,7 % en 2008 par le biais d'une augmentation annuelle irréversible de 10 % du budget.


Gezien de beloften die de Belgische regering op de top van Monterrey en de op de top van Johannesburg gedaan heeft, aangezien de regering zelf pleit voor een wettelijke verankering, en gelet op het belang van een spoedige verhoging van het wereldbudget inzake ontwikkelingshulp teneinde de Millenniumbeloften te halen in 2015, heeft dit voorstel tot doel via een geleidelijke doch onomkeerbare jaarlijkse verhoging van het budget met 10 %, in 2008 de 0,7 %-norm te halen.

Eu égard aux promesses que le gouvernement belge a faites aux sommets de Monterrey et de Johannesburg, au fait qu'il plaide lui-même en faveur de l'inscription de la norme en question dans la loi et au fait que l'on a intérêt à augmenter rapidement le budget mondial en matière d'aide au développement si l'on veut pouvoir tenir les promesses du Millénaire d'ici 2015, la présente proposition vise à ce que l'on atteigne la norme de 0,7 % en 2008 par le biais d'une augmentation annuelle irréversible de 10 % du budget.


2. De 25e Top van de Afrikaanse Unie te Johannesburg op 14 en 15 juni 2015 heeft de inspanningen van de lidstaten van de Commissie van het Tsjaadmeer en van Benin toegejuicht om de Multi National Joint Task Force (MNJTF) op poten te zetten.

2. Le 25e sommet de l'Union Africaine à Johannesburg des 14 et 15 juin 2015 a applaudi les efforts des pays membres de la Commission du Bassin du Lac Tchad et du Bénin de mettre sur pied la Multi National Joint Task Force (MNJTF).


IS INGENOMEN met de conclusies van de Raad Landbouw en Visserij van 14 en 15 oktober 2002, de Raad Milieu van 17 oktober 2002 en de Raad ECOFIN van 5 november 2002 en met de aangekondigde conclusies van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 25 november en 5 december 2002 en de Raad Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 2-3 december 2002, waarin deze Raadsformaties de bij de Top van Johannesburg aangegane verbintenissen binnen hun eigen bevoegdheden toetsen en aangeven hoe er vooruitgang mogelijk is in de vorm van specifieke maatregelen met het oog op de voorbereiding van de zitting van de Euro ...[+++]

SE FÉLICITE des conclusions qui ont été adoptées par le Conseil "Agriculture et pêche" les 14 et 15 octobre 2002, par le Conseil "Environnement" le 17 octobre 2002 et par le Conseil ECOFIN le 5 novembre 2002, ainsi que de l'annonce de l'adoption prochaine de conclusions par le Conseil "Transport, télécommunications et énergie" qui se réunira les 25 novembre et 5 décembre 2002 et par le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs "qui se réunira les 2 et 3 décembre 2002, dans lesquelles ces formations du Conseil réexaminent les engagements pris lors du Sommet de Johannesburg ...[+++]


34. ERKENT dat duurzame ontwikkeling alleen mogelijk is als elke sector zelf de zaak in handen neemt en er verantwoordelijk voor is en DOET EEN BEROEP OP de Raad in andere samenstellingen, in de voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003 en als bijdrage aan de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff inzake sectoriële integratie, de bij de Top van Johannesburg aangegane verbintenissen binnen hun eigen bevoegdheden te toetsen, aan te geven hoe er vooruitgang mogelijk is en hun eerste bevindingen aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen voor te leggen vóór de zitting in november;

34. RECONNAÎT que le développement durable passe nécessairement par l'appropriation et la responsabilité au niveau sectoriel, et DEMANDE au Conseil, siégeant dans d'autres formations, en vue de préparer la réunion du printemps 2003 du Conseil européen et comme contribution à la mise en œuvre de la stratégie de l'UE pour le développement durable et du processus de Cardiff d'intégration sectorielle, de réexaminer les engagements pris lors du sommet de Johannesburg dans le cadre de leurs compétences respectives, d'indiquer la suite à y donner et à rendre compte de leurs observations préliminaires au Conseil "Affaires générales et relations ext ...[+++]


IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in pra ...[+++]

SE FÉLICITE de l'intention de la Commission, dans son rapport de printemps pour 2003, sur la base de la communication intitulée "Vers un partenariat mondial pour le développement durable" et en vue de préparer la réunion du printemps 2003 du Conseil européen, de passer en revue les progrès accomplis et de recenser les mesures clés permettant de transformer effectivement en action et propositions politiques concrètes les engagements internes et externes de l'UE en matière de développement durable pris à la suite du Sommet mondial de Johannesburg, compte tenu des st ...[+++]


12. VERZOEKT de Commissie om in haar aanstaande syntheseverslag voor 2003 en op basis van de mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" te evalueren, te inventariseren en beleidsadvies te verstrekken aan de voorjaarsbijeenkomst over de wijze waarop de door de EU naar aanleiding van de wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling, op doeltreffende wijze kunnen worden omgezet in praktische beleidsmaatregelen; ERKENT tevens dat de Raad Algemene Zaken/Externe Betrekkingen het eerste werk in de EU voor de follow-up van Johannesburg zal ev ...[+++]

12. INVITE la Commission, dans son prochain rapport de synthèse pour 2003 et sur la base de la communication intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable", à procéder à un réexamen, à dresser un bilan et à donner un avis stratégique pour le Sommet de printemps sur la manière de transformer effectivement en action politique concrète les engagements internes et externes de l'UE en matière de développement durable pris à la suite du Sommet mondial de Johannesburg; en outre, RECONNAÎT que le Conseil "Affaires géné ...[+++]


Gezien de beloftes die de Belgische regering op de Top van Monterrey en op de Top van Johannesburg heeft gedaan, en rekening houdend met het belang van een spoedige verhoging van het wereldbudget inzake ontwikkelingshulp dient de millenniumbelofte te worden gehaald in 2015.

Vu les promesses du gouvernement belge faites lors des Sommets de Monterrey et de Johannesburg et compte tenu de l'importance d'une augmentation rapide du budget mondial en matière d'aide au développement, la promesse millénaire doit être tenue en 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van johannesburg aangegane' ->

Date index: 2021-06-28
w