Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale Top
Top over de sociale dialoog
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Vertaling van "top over gelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid

réseau d'experts concernant l'application des directives Egalité


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Sommet mondial pour le développement social


top over de sociale dialoog

sommet des partenaires sociaux | sommet sur le dialogue social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De top over gelijkheid die op 15 en 16 november wordt gehouden, lijkt erg interessant.

Le sommet qui sera organisé les 15 et 16 novembre sur l'égalité semble très intéressant.


In de tweede zitting van de Conferentie werd gedebatteerd over het voorstel van Aanbeveling over « Het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Verdragen (8). De Conferentie vond immers plaats drie weken voor de Europese Top van Amsterdam.

Au cours de sa deuxième séance, la Conférence a débattu de la proposition de recommandation concernant « Le droit à l'égalité des femmes et des hommes dans les traités européens» (8) En effet, cette conférence s'est tenue trois semaines avant le sommet européen d'Amsterdam.


In de tweede zitting van de Conferentie werd gedebatteerd over het voorstel van Aanbeveling over « Het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Verdragen (8). De Conferentie vond immers plaats drie weken voor de Europese Top van Amsterdam.

Au cours de sa deuxième séance, la Conférence a débattu de la proposition de recommandation concernant « Le droit à l'égalité des femmes et des hommes dans les traités européens» (8) En effet, cette conférence s'est tenue trois semaines avant le sommet européen d'Amsterdam.


Het Adviescomité hield een gedachtewisseling met de minister van Tewerkstelling en Arbeid en belast met het gelijkekansenbeleid over de resultaten van de Top van Amsterdam op het vlak van gelijkheid van vrouwen en mannen.

Le comité d'avis a procédé à un échange de vues avec la ministre de l'Emploi et du Travail, qui a la politique de l'égalité des chances dans ses attributions, sur les résultats du Sommet d'Amsterdam en matière d'égalité entre les femmes et les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Adviescomité hield een gedachtewisseling met de minister van Tewerkstelling en Arbeid en belast met het gelijkekansenbeleid over de resultaten van de Top van Amsterdam op het vlak van gelijkheid van vrouwen en mannen.

Le comité d'avis a procédé à un échange de vues avec la ministre de l'Emploi et du Travail, qui a la politique de l'égalité des chances dans ses attributions, sur les résultats du Sommet d'Amsterdam en matière d'égalité entre les femmes et les hommes.


Zo moeten zij allereerst worden betrokken bij de conferentie over armoede onder kinderen, die op 2 september heeft plaatsgevonden, en bij de top over gelijkheid die op 14 en 16 november zal worden gehouden, vooral wanneer tijdens deze top zal worden gesproken over gelijkheid en diversiteit op het gebied van werkgelegenheid; bij de conferentie over daklozen op 9 en 10 december, bij de vergadering van het geïntegreerde platform voor integratie van Roma, van 7 t/m 17 september.

Tout d’abord à la conférence sur la pauvreté des enfants, qui s’est déroulée le 2 septembre dernier; au sommet sur l’égalité, prévu les 14 et 16 novembre prochain, et en particulier lorsque ce sommet abordera la question de l’égalité et de la diversité pour l’emploi; à la conférence sur les sans domicile fixe prévue du 9 au 10 décembre; à la réunion de la plate-forme intégrée pour l’inclusion des Roms, prévue prochainement du 7 au 17 septembre.


Op 29 en 30 september 2008 vond er een tweede top over gelijkheid plaats in Parijs.

Un deuxième sommet de l’égalité s’est tenu à Paris, les 29 et 30 septembre 2008.


Daarom is het van belang dat tijdens de top van maart de premiers van zes landen, te weten Denemarken, Finland, Frankrijk, Hongarije, Tsjechië en Zweden, het Europese pact voor gendergelijkheid hebben aangenomen, waarin de standpunten over de gelijkheid van mannen en vrouwen tevens worden toegespitst op de samenwerking met de Commissie.

Pour cette raison, il est important que, lors du sommet de mars, six Premiers ministres, à savoir ceux de la République tchèque, du Danemark, de la Finlande, de la France, de la Hongrie et de la Suède, aient approuvé le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes, qui étend les perspectives d’égalité des chances également à notre collaboration avec la Commission.


5. verheugt zich over het voornemen van de Commissie jaarlijks een “top van de gelijkheid” op hoog niveau te beleggen en vraagt dat ze de man/vrouwgelijkheid ook op de agenda van die instantie zou plaatsen, terwijl ze zou toezien op de deelname van Europese en internationale organisaties, bevoegde nationale overheden en actoren en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld aan de werkzaamheden van het Europees Parlement; dringt er bij de Commissie op aan dit voorstel zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen;

5. se félicite de l'intention de la Commission d'organiser chaque année un "sommet de l'égalité" de haut niveau et demande qu'elle inscrive aussi à l'ordre du jour de cet événement l'égalité entre hommes et femmes, tout en assurant à ces travaux la participation du Parlement européen, des organisations européennes et internationales, des autorités et acteurs nationaux compétents, et des représentants de la société civile; ; encourage la Commission à mettre en œuvre cette proposition le plus rapidement possible;


Voor degenen die een grotere integratie wensen, is er reden het Portugees voorzitterschap te feliciteren, maar voor ons, die voorstander zijn van meer democratie en gelijkheid tussen de landen, is er geen reden om te jubelen over de Top van Feira.

Ceux qui souhaitent davantage d'intégration peuvent féliciter la présidence portugaise, mais pour nous qui souhaitons davantage de démocratie et d'égalité entre les pays, le Sommet de Feira ne nous incite guère à célébrer quoi que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top over gelijkheid' ->

Date index: 2024-11-29
w