Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top in november bij de heer poetin aangekaart » (Néerlandais → Français) :

Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.

Faisant allusion au sommet extraordinaire du Conseil en novembre, il a ajouté que: "L'Europe a maintenant besoin d'un surcroît de croissance économique structurelle et les États membres sont certainement en mesure de parvenir à un accord convenable sur le nouveau cadre financier pluriannuel.


De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.

En soulevant cette question avec M. Poutine lors du sommet entre l’Union européenne et la Russie en novembre, le président de la Commission a déclaré que l’interdiction russe est disproportionnée et il en a demandé la levée.


De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.

En soulevant cette question avec M. Poutine lors du sommet entre l’Union européenne et la Russie en novembre, le président de la Commission a déclaré que l’interdiction russe est disproportionnée et il en a demandé la levée.


Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de schriftelijke parlementaire vragen nr. 417 van 4 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Alain Top (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 282) en nr. 456 van 25 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Gautier Calomne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 199).

Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires écrites n° 417 du 4 novembre 2015 de monsieur le député Alain Top (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 282) et n° 456 de monsieur le député Gautier Calomne du 25 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 199).


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lucette, Herstal M. Boeykens Ludwig, Anvers M. Boljau François, Anvers M. Bondroit Daniel, Tournai M. Bonne ...[+++]


Op de top van vrijdag neemt de heer Poetin geen afscheid: hij blijft de touwtjes in Rusland in handen houden.

Le sommet de vendredi ne constitue pas la visite d’adieu de M. Poutine: il restera à la tête de la Russie à l’avenir.


Heeft u de kwestie van de Gay Pride-mars bij de heer Poetin aangekaart twee dagen voor het evenement, toen al duidelijk was dat er problemen zouden komen?

Avez-vous soulevé la question de la Gay Pride avec M. Poutine deux jours avant l’événement, alors que l’on savait déjà qu’il y aurait des problèmes?


Ik geloof niet dat we problemen kunnen oplossen door aan de voeten van de heer Poetin te gaan liggen op de ene top en misschien de Chinese president uit te nodigen op de andere top, en ons tegelijkertijd af te reageren op de mini-Poetins en dwergdictators, en dus adviseer ik dat we redelijke maatstaven hanteren.

Je pense que nous ne résoudrons pas les problèmes en rampant devant M. Poutine lors d’un sommet et en invitant peut-être le président chinois au sommet suivant et en nous en prenant ensuite à des mini-Poutine ou à des tyrans de pacotille. C’est pourquoi je recommande d’adopter des mesures raisonnables.


Bij ministerieel besluit van 22 november 2007 wordt de heer Tops, Christiaan A.J., eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur bij het aankoopcomité te Hasselt, bij wijze van interim aangesteld tot de betrekking van hypotheekbewaarder te Leuven, tweede kantoor, op datum van 1 december 2007.

Par arrêté ministériel du 22 novembre 2007, M. Tops, Christiaan A.J., inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service auprès du comité d'acquisition à Hasselt, est désigné par voie d'intérim à l'emploi de conservateur des hypothèques à Louvain, deuxième bureau, à la date du 1 décembre 2007.


De heer Juncker - Voorzitter van de Raad Arbeid en Sociale Zaken en tevens Voorzitter van de Europese Raad - heeft de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot de voorbereiding van de top over werkgelegenheid, alsmede de komende etappes (intensivering van de contacten met de sociale partners, vermoedelijke bijeenroeping van een buitengewone zitting van de Raad Arbeid en Sociale Zaken op 6 november, gezamenlijke zitting van de Raad Ecofin/Arbeid en S ...[+++]

M. Juncker - Président du Conseil "Travail et Affaires sociales" mais aussi du Conseil européen - a fait le point sur la préparation du sommet de l'emploi ainsi que des étapes encore à venir (intensification des contacts avec les partenaires sociaux, convocation probable d'une session extraordinaire du Conseil "Travail et Affaires sociales" pour le 6 novembre, tenue d'un Conseil conjoint Ecofin/Travail et Affaires sociales le 17 novembre.......).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top in november bij de heer poetin aangekaart' ->

Date index: 2024-04-07
w