Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top hebben gedaan » (Néerlandais → Français) :

Het forum, dat vandaag in Berlijn wordt opgericht, is het antwoord op een oproep die de leiders van de G20 tijdens de top van Hangzhou in september 2016 hebben gedaan om een dergelijke instantie in het leven te roepen.

Sa création aujourd'hui à Berlin répond à une demande formulée par les dirigeants du G20 lors du sommet de Hangzhou, en septembre 2016.


Ten vierde is in de overeenkomst voor marketingdiensten specifiek bepaald dat in de rechterstrook van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina op de website www.ryanair.com twee links moeten worden geplaatst, en onder „Top Five Things To Do” (vijf dingen die je zeker moet hebben gedaan) van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina vijf paragrafen.

Quatrièmement, le contrat de services de marketing prévoit plus particulièrement que deux liens soient placés dans la colonne de droite sur la page de destination Zweibrücken et cinq paragraphes dans la rubrique «Top Five Things To Do» de cette même page sur Ryanair.com.


We hebben in 2014 nog een promotiecampagne gedaan om onze vrouwelijke medewerksters met interesse voor een top- of middenmanagementfunctie aan te moedigen hieraan deel te nemen.

En 2014, nous avons encore mis sur pied une campagne de promotion visant à encourager nos collaboratrices féminines intéressées par une fonction de middle ou top management à y participer.


O. overwegende dat uitzetting van Roma als zodanig een ernstige schending betekent van de Europese waarden op het vlak van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en indruist tegen de belofte die de lidstaten op de tweede Europese Roma-top hebben gedaan om de integratie van de Roma te bevorderen,

O. considérant que les expulsions de Roms en tant que telles constituent une violation grave des valeurs européennes en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales et violent les engagements des États membres de l'Union européenne à renforcer l'intégration des Roms, tels qu'adoptés lors du deuxièmesommet sur les Roms,


We hebben hier vorig jaar een promotiecampagne rond gedaan om onze vrouwelijke medewerksters met interesse voor een top- of middenmanagementfunctie aan te moedigen hieraan deel te nemen.

L'an dernier, nous avons mené une campagne afin de promouvoir cette action et d'encourager nos collaboratrices féminines intéressées par une fonction du top ou middle management à y participer.


10. onderstreept de noodzaak dat krachtige en goed gecoördineerde stappen worden genomen om een eind te maken aan belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; herinnert de leiders aan de toezegging die zij op de eerste G20-top hebben gedaan dat "het tijdperk van het bankgeheim voorbij is"; benadrukt in dit verband dat het belangrijk is dat transnationale ondernemingen hun winstcijfers openbaar maken;

10. souligne la nécessité de prendre des mesures énergiques et coordonnées pour abolir les paradis fiscaux, mettre fin à l'évasion fiscale ainsi qu'à l'évasion de capitaux illicite; rappelle à ces dirigeants qu'ils ont promis lors du premier Sommet du G20 que l'ère du secret bancaire était terminée; souligne dès lors la nécessité que les entreprises transnationales publient leurs profits;


Maar ik moet het helaas betreuren, mijnheer de commissaris, dat de opmerking over de parlementaire dimensie weinig meer inhoudt dan het bewijzen van lippendienst, want geen enkele van de verzoeken om concrete acties en middelen voor de ontwikkeling van de rol van de parlementen die wij als parlementariërs tijdens de vorige Top hebben gedaan, is opgenomen in de conclusies van de Top.

Toutefois, Monsieur le Commissaire, je déplore que la référence à la dimension parlementaire n'ait été faite que pour la forme. En effet, les conclusions du sommet ne répondent à aucune des demandes que nous avions exprimées lors du précédent sommet concernant des lignes d'action concrètes et des fonds pour le développement du rôle des parlements.


10. spreekt zijn waardering uit voor de gezamenlijke benadering van betere regelgeving in de financiële sector en verbeterd financieel toezicht op basis van meer samenhang en stelselmatige samenwerking tussen landen; dringt er bij alle regeringen op aan de toezeggingen die zij op de G20-ontmoeting hebben gedaan, gestand te doen; is van mening dat de besluiten die op de G20-top zijn genomen en de verbintenissen die daarbij zijn aangegaan moeten worden gezien als een minimum en niet als een maximum; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Europese Unie voor omvang en eisen van regelgeving en toezicht hogere ...[+++]

10. salue l'approche commune adoptée pour mieux réguler le secteur financier et améliorer la surveillance financière sur la base d'une plus grande cohérence et d'une coopération systématique entre les pays; presse tous les gouvernements de respecter les engagements qu'ils ont pris pendant le sommet du G20; estime que les décisions et les engagements pris au sommet du G20 constituent un minimum et non un maximum; se félicite que l'Union soit plus ambitieuse quant au champ de la régulation et de la surveillance et aux exigences en la matière;


4. betreurt dat de wereldleiders op de recente G8-Top in Heiligendamm niet voldoende hebben gedaan om hun toezeggingen aan Afrika gestand te doen, en is bezorgd over het feit dat de G8 weliswaar hun toezegging van 2005 om de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika voor 2010 met 18,6 miljard EUR per jaar te verhogen, hebben herhaald, maar dat zij zich niet hebben vastgelegd op een controleerbaar tijdschema voor het gestand doen van deze steuntoezeggingen;

4. regrette que lors du récent Sommet du G8 qui s'est tenu à Heiligendamm, les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas pris toutes les dispositions nécessaires pour pouvoir honorer les engagements qu'ils ont contractés vis-à-vis de l'Afrique et note avec inquiétude que même si le G8 a confirmé la promesse qu'il avait faite en 2005 d'augmenter l'APD destinée à l'Afrique de 18,6 milliards EUR par an d'ici 2010, il n'a pas fixé de calendrier qui engagerait sa responsabilité pour le respect de ces promesses d'aide;


50. De Europese Raad roept beide partijen - Israël en de Palestijnse Autoriteit - derhalve op de toezeggingen die zij tijdens de top van Aqaba op 4 juni 2003 hebben gedaan, na te komen.

50. Le Conseil européen demande donc aux deux parties - Israël et l'Autorité palestinienne - de respecter les engagements qu'elles ont pris lors du sommet d'Aqaba le 4 juin 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top hebben gedaan' ->

Date index: 2024-09-29
w