Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top gemaakte afspraken " (Nederlands → Frans) :

De MOD bouwen zoals gezegd voort op afspraken die eerder al in VN-kader werden gemaakt (op VN-toppen zoals de Vrouwenconferentie in Peking, de Sociale Top in Kopenhagen, de top over bevolking en ontwikkeling, ...).

Comme on l'a dit, les OMD se fondent sur des accords qui avaient déjà été conclus dans le cadre de l'ONU (à l'occasion de sommets de l'ONU tels que la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, le Sommet mondial pour le développement social de Copenhague, la conférence internationale sur la démographie et le développement, ...).


De Ierse delegatie stelde de vraag of er op de Top van Florence financiële afspraken zijn gemaakt om hieraan te verhelpen.

La délégation irlandaise a demandé si des accords financiers avaient été pris au sommet de Florence afin de remédier à ce problème.


De top eindigde evenwel in mineur aangezien er geen bindende afspraken rond de 0,7 %-norm werden gemaakt; het resultaat bleef beperkt tot een oproep aan de rijke landen om zich aan de norm van de 0,7 % te houden.

Le sommet se termina toutefois de manière peu concluante, puisqu'il n'y eut aucun accord ferme sur la norme de 0,7 %; l'on se contenta d'appeler les pays riches à respecter cette norme.


Zijn er op de top in die zin afspraken gemaakt over de besluitvorming binnen de eurogroep ?

Des accords ont-ils été arrêtés en ce sens lors du sommet concernant le processus décisionnel dans le groupe euro ?


De EU zal in haar geheel de inspanningen opvoeren, opdat de top een ambitieus en evenwichtig resultaat zal opleveren en is vastbesloten tijdens de 60e zitting van de Algemene Vergadering en daarbuiten constructief met de VN-partners samen te werken om de tijdens de top gemaakte afspraken na te komen.

L'Union intensifiera ses efforts pour tenter, avec les autres participants, d'obtenir des résultats ambitieux et équilibrés lors du sommet et elle est déterminée à travailler de manière constructive avec ses partenaires des Nations Unies lors de la 60 Assemblée générale, ainsi que dans d'autres enceintes, afin que les accords dégagés lors de ce sommet soient mis en œuvre.


Wat dat betreft is het waarschijnlijk meer een klus voor juristen dan voor politici, als iedereen zich aan de op de top in Brussel gemaakte afspraken houdt.

Il y aura donc beaucoup de travail pour les experts juridiques mais pas autant pour les hommes politiques, si chacun s’en tient à l’accord obtenu au Conseil de Bruxelles.


Voorzitter, de top is pas een succes wanneer er bindende afspraken gemaakt worden.

Monsieur le Président, le sommet ne sera une réussite que si des accords contraignants sont conclus.


Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.

Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.


Voorts dient rekening te worden gehouden met de tijdens de Top van Zagreb van 24 november 2000 gemaakte afspraken.

Par ailleurs, les engagements pris lors du Sommet de Zagreb du 24 novembre 2000 devraient être pris en considération dans ce cadre.


Op deze G8-Top werden een aantal concrete afspraken gemaakt inzake schuldkwijtschelding voor de HIPC landen en de problematiek van het Midden-Oosten.

Lors de ce sommet, un certain nombre d'accords ont été conclus en ce qui concerne la remise de dette des pays HIPC et la problématique du Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top gemaakte afspraken' ->

Date index: 2022-03-25
w