Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top eu-rusland in juni in khanty-mansiysk » (Néerlandais → Français) :

Vraag om uitleg van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de Europese top met Rusland van juni 2012» (nr. 5-2357)

Demande d'explications de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le sommet Union européenne-Russie de juin 2012» (n 5-2357)


Vraag om uitleg van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de Europese top met Rusland van juni 2012» (nr. 5-2357)

Demande d'explications de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le sommet Union européenne-Russie de juin 2012» (n 5-2357)


de Europese top met Rusland van juni 2012

le sommet Union europ?enne - Russie de juin 2012


Wat de Europese veiligheidsarchitectuur betreft wilde ik nog even zeggen dat president Medvedev dit al ter sprake heeft gebracht op de Top EU-Rusland in juni in Khanty-Mansiysk – niet na de Georgië-crisis, maar daarvoor.

Concernant l’architecture sécuritaire européenne, je voudrais simplement expliquer que le président Medvedev l’a déjà mentionnée au sommet UE-Russie de juin à Khanty-Mansiysk - pas après la crise en Géorgie, mais avant.


B. overwegende dat de EU in reactie hierop heeft besloten haar sanctielijst uit te breiden met 12 personen die verantwoordelijk zijn voor schending van de territoriale integriteit van Oekraïne, de top EU-Rusland in juni 2014 te annuleren en de opschorting van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de OESO en het Internationale Energieagentschap te steunen; overwegende dat de EU in een concreet gebaar van solidariteit met Oekraïne heeft besloten over te gaan tot ondertekening v ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne a réagi en allongeant la liste des sanctions, sur laquelle figurent désormais douze personnes ayant violé l'intégrité territoriale de l'Ukraine; que l'Union a par ailleurs annulé le sommet UE-Russie qui devait se tenir en juin 2014 et a approuvé la suspension des négociations d'adhésion de la Russie à l'OCDE et à l'Agence internationale de l'énergie; que, dans un véritable geste de solidarité envers l'Ukraine, l'Union a signé les dispositions politiques de l'accord d'association, a augmenté l'aide macrofinancière allouée à l'Ukraine en la faisant passer de 610 millions à 1,610 ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de Europese top met Rusland van juni 2012» (nr. 5-2357)

Demande d'explications de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le sommet Union européenne-Russie de juin 2012» (n 5-2357)


E. overwegende dat de EU en Rusland op de top in Khanty-Mansiysk van 26 en 27 juni 2008 onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst hebben opgestart om de huidige te vervangen en te voorzien in een geactualiseerd contractueel kader voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland voor de komende jaren, met inbegrip van degelijke en juridisch bindende bepalingen over handel, investeringen en energie;

E. considérant que l'UE et la Russie ont engagé, lors du sommet des 26 et 27 juin 2008, à Khanty-Mansyisk, des négociations en vue de conclure un nouvel accord de partenariat et de coopération destiné à remplacer celui en vigueur et à mettre en place un cadre contractuel actualisé pour les relations UE-Russie des prochaines années comprenant d'importantes dispositions juridiquement contraignantes en matière de commerce, d'investissements et d'énergie;


D. overwegende dat de EU en Rusland op de top in Khanty-Mansiysk van 26 en 27 juni 2008 onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst hebben opgestart om de huidige te vervangen en te voorzien in een geactualiseerd contractueel kader voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland voor de komende jaren, met inbegrip van degelijke en juridisch bindende bepalingen over handel, investeringen en energie;

D. considérant que l'UE et la Russie ont engagé, lors du sommet des 26 et 27 juin 2008, à Khanty-Mansyisk, des négociations en vue de conclure un nouvel accord de partenariat et de coopération destiné à remplacer celui en vigueur et à mettre en place un cadre contractuel actualisé pour les relations UE-Russie des prochaines années comprenant d'importantes dispositions juridiquement contraignantes en matière de commerce, d'investissements et d'énergie;


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name de resolutie van 19 juni 2008over de Top EU-Rusland van 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiysk ,

— vu ses résolutions antérieures sur les relations UE/Russie, notamment sa résolution du 19 juin 2008 sur le sommet UE/Russie des 26 et 27 juin 2008 à Khanty-Mansiysk ,


van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " de Europese top met Rusland van juni 2012" (nr. 5-2357)

de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « le sommet Union européenne-Russie de juin 2012 » (n 5-2357)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top eu-rusland in juni in khanty-mansiysk' ->

Date index: 2022-10-17
w