Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top een stap voorwaarts vormen " (Nederlands → Frans) :

- De EU-LAC-top in Spanje zal een stap voorwaarts betekenen in het vernieuwde strategische partnerschap tussen beide regio’s en zal worden geconcentreerd op innovatie en technologie als instrument voor duurzame ontwikkeling en sociale integratie.

- Le sommet UE-ALC en Espagne, qui constituera un pas supplémentaire sur la voie du partenariat stratégique renouvelé entre les deux régions, se concentrera sur le rôle que peuvent jouer l'innovation et la technologie en tant que moteur du développement durable et de l’intégration sociale.


Hierbij is besloten een milieuvergadering van de VN in te stellen, hetgeen een belangrijke stap voorwaarts is, in overeenstemming met de ambitie van de EU om het programma op de langere termijn om te vormen tot een VN‑agentschap.

La décision de mettre en place une assemblée chargée des questions liées à l’environnement au sein des Nations unies constitue une avancée importante, conforme à l’ambition de l’UE d’élever à long terme le PNUE au rang d’agence des Nations unies.


Dit is opnieuw een belangrijke stap voorwaarts in de verwezenlijking van de Europese pijler van sociale rechten, slechts enkele dagen na de afkondiging door de Raad, het Europees Parlement en de Commissie tijdens de sociale top in Göteborg.

Il s'agit d'une nouvelle avancée importante pour faire du socle européen des droits sociaux une réalité sur le terrain, quelques jours seulement après sa proclamation par le Conseil, le Parlement européen et la Commission lors du sommet social de Göteborg.


De Top van Nice was een belangrijke stap voorwaarts in het integratieproces door de afkondiging van het Handvest van de grondrechten en de hervorming van de instellingen.

Le Sommet de Nice a fait faire un grand pas en avant dans le processus d'intégration grâce à la promulgation de la Charte des droits fondamentaux et à la réforme des institutions.


Deze duidelijke regels vormen een stap voorwaarts en maken het toezicht van de federale overheid overbodig.

Ces règles claires devraient constituer un pas en avant et rendre superflue la surveillance par le pouvoir fédéral.


Volgens de heer Mahoux betekenen beide voorliggende ontwerpen (zie ook stuk Senaat, nr. 3-1138/1) een stap voorwaarts aangezien twee specifieke vormen van uitbuiting van mensen strafbaar kunnen worden gesteld : het uitbuiten van minderjarigen om hen aan te zetten tot bedelen en de huisjesmelkerij.

M. Mahoux pense que les deux projets à l'examen (voir également do c. Sénat, nº 3-1138/1) présentent une avancée positive car ils permettent d'incriminer deux formes spécifiques d'exploitation des êtres humains que sont l'exploitation des mineurs à des fins de mendicité et la problématique des marchands de sommeil.


Volgens de heer Mahoux betekenen beide voorliggende ontwerpen (zie ook stuk Senaat, nr. 3-1138/1) een stap voorwaarts aangezien twee specifieke vormen van uitbuiting van mensen strafbaar kunnen worden gesteld : het uitbuiten van minderjarigen om hen aan te zetten tot bedelen en de huisjesmelkerij.

M. Mahoux pense que les deux projets à l'examen (voir également do c. Sénat, nº 3-1138/1) présentent une avancée positive car ils permettent d'incriminer deux formes spécifiques d'exploitation des êtres humains que sont l'exploitation des mineurs à des fins de mendicité et la problématique des marchands de sommeil.


Deze duidelijke regels vormen een stap voorwaarts en maken het toezicht van de federale overheid overbodig.

Ces règles claires devraient constituer un pas en avant et rendre superflue la surveillance par le pouvoir fédéral.


Ik wijs in dit verband op het belang van de top EU-Oekraïne die in september in Parijs plaatsvond en waarvan de uitkomsten een ongekende stap voorwaarts vormen in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne.

Je rappelle, à cet égard, l’importance des résultats du Sommet Union européenne-Ukraine, qui s’est tenu à Paris au mois de septembre dernier, qui marque une avancée sans précédent dans les relations entre l’Union européenne et ce pays.


1. bevestigt andermaal dat het vasthoudt aan een sterke VN als hoeksteen van de internationale orde en wijst andermaal erop dat daadwerkelijk multilateralisme het geschiktste instrument is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen, problemen en dreigingen waarmee de internationale gemeenschap zich geconfronteerd ziet; is van oordeel dat de resultaten van de top een stap voorwaarts vormen op weg naar de hervorming waarvoor in de toekomst nog grotere inspanningen nodig zijn en die met succes moet worden afgesloten, indien de VN een leidende rol wil blijven vervullen in het huidige internationale bestel;

1. réitère son engagement en faveur d'une ONU forte, pilier de l'ordre international; réaffirme qu'un multilatéralisme authentique est l'outil le mieux adapté pour relever les défis, résoudre les problèmes, éloigner les menaces auxquels la communauté internationale fait face; estime que le résultat du Sommet est un pas sur la voie d'une réforme qui exigera davantage d'efforts encore à l'avenir, mais qu'il faut réussir à mener à son terme si l'ONU souhaite continuer à jouer un rôle moteur dans le système international actuel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top een stap voorwaarts vormen' ->

Date index: 2024-03-25
w