Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters
Top-down-benadering
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top een openhartige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

approche de haut en bas | approche top down


Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Sommet de Charm el-Cheikh | Sommet des bâtisseurs de la paix


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

approche descendante | approche globale | approche par le haut


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In reactie op de economische en financiële crisis in Azië hield de Londense Top een stevige en openhartige discussie over de crisis en zijn implicaties voor de betrekkingen tussen Azië en Europa.

En réponse à la crise économique et financière en Asie, lors du sommet de Londres la crise et ses implications pour les relations entre l'Asie et l'Europe ont fait l'objet d'une discussion franche et substantielle.


10. onderstreept dat dialogen over energie nooit mogen plaatsvinden ten koste van openhartige en op resultaten gerichte dialogen over de mensenrechten en dat de bescherming van de mensenrechten en energiezekerheid een prioriteit moeten zijn op de agenda van de volgende Top EU-Rusland en een vast bestanddeel moeten worden van de nieuwe overeenkomst EU-Rusland;

10. souligne que les dialogues énergétiques ne devraient en aucun cas avoir lieu aux dépens de dialogues francs et orientés vers des résultats sur les droits de l'homme et que la protection des droits de l'homme et la sécurité énergétique devraient être une priorité à l'ordre du jour du prochain sommet UE-Russie et faire partie intégrante du nouvel accord UE-Russie;


Er is gebleken dat de Europese Unie en Rusland wel degelijk ook verschillende ideeën hebben over de invulling van de samenwerking op energiegebied. Het is echter goed nieuws dat tijdens de Europees-Russische Top een openhartige, positieve en productieve discussie over dit onderwerp kon worden gevoerd. Beide partijen waren het erover eens dat ze de energiedialoog, die al op gang is gekomen, willen voortzetten en uitbreiden.

Il est devenu évident que l’Union européenne et la Russie avaient des avis résolument différents quant à la forme que doit prendre la coopération future, mais il convient de noter, point positif, que le sommet UE-Russie a été l’occasion d’aborder le sujet de manière franche, positive et productive, les deux parties étant d’accord sur le fait que le dialogue sur l’énergie ayant déjà été entamé, il convenait de le poursuivre de manière plus intensive et approfondie.


Afgelopen maand, tijdens de EU-China-top in Beijing, heb ik mijn uiterste best gedaan om een aantal openhartige boodschappen over te brengen, en die gelden net zo goed voor de textielsector als waarvoor dan ook.

Le mois dernier, lors du sommet UE-Chine à Pékin, j’ai pris un soin particulier à faire passer certains messages francs, qui s’appliquent au secteur textile autant qu’à tous les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de berichtgeving over de Top van Lahti stond volledig in het teken van wat premier Vanhanen een "openhartig gesprek met de Russische president" heeft genoemd.

- (PL) Monsieur le Président, les comptes rendus médiatiques du sommet de Lahti évoquaient principalement ce que le Premier ministre Vanhanen a décrit comme une conversation franche avec le président de Russie.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de berichtgeving over de Top van Lahti stond volledig in het teken van wat premier Vanhanen een "openhartig gesprek met de Russische president" heeft genoemd.

- (PL) Monsieur le Président, les comptes rendus médiatiques du sommet de Lahti évoquaient principalement ce que le Premier ministre Vanhanen a décrit comme une conversation franche avec le président de Russie.


De door de Commissie aanvaarde mededeling bevat geen uitvoerige voorstellen voor toekomstige richtsnoeren; in plaats daarvan worden er kwesties aangegeven die in aanmerking komen voor een openhartig debat over de toekomst van de EWS, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld de al tijdens de top van Barcelona vastgestelde uitgangspunten.

La Communication adoptée par la Commission ne contient pas de propositions détaillées pour de futures lignes directrices, mais détermine plutôt les questions à aborder dans le cadre d'un débat ouvert sur l'avenir de la SEE, en tenant dûment compte des principes déjà établis, notamment par le Sommet de Barcelone.


In reactie op de economische en financiële crisis in Azië hield de Londense Top een stevige en openhartige discussie over de crisis en zijn implicaties voor de betrekkingen tussen Azië en Europa.

En réponse à la crise économique et financière en Asie, lors du sommet de Londres la crise et ses implications pour les relations entre l'Asie et l'Europe ont fait l'objet d'une discussion franche et substantielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top een openhartige' ->

Date index: 2022-08-02
w