Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanpak van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top die tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

approche de haut en bas | approche top down


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]






Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de verklaring van de top van Valletta van 2015 en het gezamenlijke actieplan van Valletta wordt ertoe opgeroepen irreguliere migratie, migrantensmokkel en mensenhandel (in het bijzonder van vrouwen en kinderen) te voorkomen en bestrijden en tegelijkertijd de onderliggende oorzaken van irreguliere en onveilige migratie aan te pakken. In 2016 is migratie door de totstandkoming van het partnerschapskader steviger ingebed in het buitenlands beleid van de EU, met als doel de oorzaken ervan aan te pakken en de ontwikkelingshulp van de EU ...[+++]

En 2015, la déclaration politique et le plan d’action du sommet de La Valette ont appelé à prévenir et combattre la migration irrégulière, le trafic de migrants et la traite des êtres humains (en mettant plus particulièrement l’accent sur les femmes et les enfants), tout en invitant à s’attaquer aux causes profondes d’une migration irrégulière et risquée. En 2016, avec l’adoption du cadre de partenariat, la migration a été plus fermement intégrée à la politique extérieure de l’UE, afin de s’attaquer à ses causes profondes et de réorienter l’aide de l’Union au dével ...[+++]


Deze top vindt tegelijkertijd plaats met de NAVO-top in Lissabon, waarop het strategisch concept van de NAVO onder de loep genomen gaat worden en waarop de VS zullen proberen toezeggingen te krijgen van hun bondgenoten uit de Europese Unie voor een wereldwijde militaristische escalatie, in een poging de exploitatie van natuurlijke rijkdommen, de controle over de markten en de politieke macht veilig te stellen, door te dreigen met m ...[+++]

Ce sommet coïncide avec le sommet de l’OTAN à Lisbonne, qui vise à revoir sa stratégie et au cours duquel les États-Unis espèrent obtenir l’engagement de ses alliés européens en faveur d’une escalade militaire au niveau mondial, l’objectif étant de garantir l’exploitation des ressources, le contrôle des marchés et la domination politique par la menace de la force militaire, ce qui augmente les dangers et les menaces pesant sur les citoyens.


We komen dan tevens te weten of de gesprekken met president Barack Obama worden gezien als de start van een concrete dialoog, of dat er puur sprake is van een beleefdheidsontmoeting ter gelegenheid van de NAVO-top die tegelijkertijd plaatsvindt.

Nous découvrirons également si les discussions avec le président Obama sont traitées comme le début d’un dialogue spécifique ou si elles se révèlent être une visite de courtoisie à l’occasion du sommet de l’OTAN, qui se déroulera en même temps.


1. a) Hoeveel asielzoekers dienden naast hun asielaanvraag tegelijkertijd een regularisatie-aanvraag in, in 2010 en in 2011? b) Hoeveel onder hen dienden een regularisatie-aanvraag op basis van respecteievelijk artikel 9bis van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) en 9ter VW? c) Wat was de top-5 van hun nationaliteiten?

1. a) En 2010 et en 2011, combien de demandeurs d'asile ont introduit, en même temps que leur demande d'asile, une demande de régularisation? b) Combien d'entre eux ont introduit une demande de régularisation sur la base, respectivement, des articles 9bis et 9ter de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers du 15 décembre 1980? c) Quels sont les cinq principaux pays d'origine de ces demandeurs d'asile?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Hoeveel asielzoekers dienden naast hun asielaanvraag tegelijkertijd een regularisatie-aanvraag in, in 2010, en in de periode januari-september 2011? b) Hoeveel onder hen dienden een regularisatie-aanvraag op basis van respecteievelijk artikel 9bis van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) en 9ter VW? c) Wat was de top-5 van hun nationaliteiten?

1. a) En 2010 et durant la période de janvier à septembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont introduit, en même temps que leur demande d'asile, une demande de régularisation? b) Combien d'entre eux ont introduit une demande de régularisation sur la base, respectivement, des articles 9bis et 9ter de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers du 15 décembre 1980? c) Quels sont les cinq principaux pays d'origine de ces demandeurs d'asile?


– gelet op het resultaat van de 8e EU-Rusland Top in Helsinki van 24 november 2006 en de Noordelijke Dimensie Top die tegelijkertijd heeft plaatsgevonden,

– vu les résultats du 8 sommet UE-Russie qui s’est tenu à Helsinki le 24 novembre 2006 et ceux du sommet sur la Dimension septentrionale, qui a eu lieu au même moment,


Op de top kan tegelijkertijd worden gesproken over de energiedialoog met Rusland, die vrij weinig vooruitgang heeft geboekt en die nogal geheimzinnig is, omdat de Raad hier nauwelijks aan deelneemt.

Le dialogue avec la Russie - qui a très peu progressé et reste relativement secret parce que le Conseil n’y a pratiquement jamais participé - pourrait être rattaché aux thèmes de ce sommet sur l’énergie.


Tegelijkertijd met de Top tussen de Europese Unie en Rusland is ook een Top van de Noordelijke Dimensie gehouden.

Un sommet Dimension septentrionale concomitant au sommet UE-Russie a été organisé.


De Commissie zal voortbouwen op de resultaten van de EU-China-top en proberen onderhandelingen te beginnen over een toekomstige overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en China en tegelijkertijd met China te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën werknemers.

La Commission s’appuiera sur les résultats du sommet UE-Chine, en particulier en s’efforçant d’ouvrir des négociations sur un accord bilatéral de réadmission entre la Communauté européenne et la Chine, ainsi que des discussions parallèles avec ce pays sur l’assouplissement des formalités d'octroi de visas pour certaines catégories de personnel.


Hierbij moet opnieuw orde worden geschapen in de migratiestromen, waarbij tegelijkertijd de mobiliteit wordt bevorderd op basis van een op mensenrechten gebaseerde en goed beheerde aanpak van migratie, overeenkomstig de Europese migratieagenda en het nieuwe partnerschap met derde landen, de verklaring van 2014 tussen de EU en Afrika inzake migratie en mobiliteit en de verklaring van de top van Valletta en het bijhorende actieplan.

Il convient de rétablir l’ordre dans les flux migratoires tout en facilitant la mobilité sur la base d’une approche bien gérée de la migration fondée sur le respect des droits, conformément à l’agenda européen en matière de migration et à son nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers, à la déclaration UE-Afrique sur la migration et la mobilité de 2014, ainsi qu’à la déclaration et au plan d’action du sommet de La Valette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top die tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-02-01
w