Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top bereikte akkoord " (Nederlands → Frans) :

Het op de G20-Top bereikte akkoord zal ons helpen de weg van groei en werkgelegenheid weer terug te vinden.

L’accord obtenu au sommet du G20 nous aidera à trouver le chemin de la croissance et des emplois.


Wat het Verdrag betreft ben ik van mening dat de Unie de situatie volledig verkeerd zou inschatten als zij dacht dat dit op de top bereikte akkoord het einde betekent van de vertrouwenscrisis die grote delen van onze samenlevingen heeft verwijderd van de huidige richting van het economisch en sociaal beleid van de Unie.

Sur le traité, je pense que l'Union commettrait une lourde erreur de diagnostic si elle considérait que cet accord au sommet marque le dépassement de la crise de confiance entre des pans entiers de notre société et les actuelles orientations économiques et sociales de l'Union.


18. vraagt dat er op de volgende G20-top een akkoord wordt bereikt over gecoördineerde en tastbare actie om alle regelgevings- en belastingparadijzen aan te pakken en mazen in de regelgeving en de fiscaliteit binnen de EU die zelfs in belangrijke financiële centra grootschalige belastingontduiking mogelijk maken, te dichten; spreekt zijn waardering uit voor de verklaring van de G20 over het bankgeheim en spreekt zijn waardering uit voor de automatische uitwisseling van gegevens omdat dit het meest doelmatige instrument is om belastingontduiking aan te pakken; raadt de Europese Unie aan om haar eigen niveau een gepast wetgevingskader in ...[+++]

18. demande au prochain sommet du G20 de convenir d'une action coordonnée et concrète à la fois pour fermer tous les paradis fiscaux et réglementaires et pour combler les failles fiscales et réglementaires "onshore", qui permettent un évitement fiscal de grande ampleur, même dans les grands centres financiers; se félicite de la déclaration du G20 concernant le secret bancaire et estime que l'échange automatique d'informations est l'instrument le plus efficace pour lutter contre l'évasion fiscale; recommande que l'Union adopte son propre cadre législatif approprié en matière de paradis fiscaux et invite ses partenaires internationaux à ...[+++]


Er werden enkele bijeenkomsten op hoog niveau gehouden en belangrijke internationale initiatieven gestart. Zo werden op de G8-top in Gleneagles belangrijke verbintenissen gedaan op het gebied van schuld en schuldverlichting en bereikte de EU-Raad van Ministers, in aansluiting op de verklaring van Parijs over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, een akkoord over een pakket maatregelen en verbintenissen om de officiële ontwikkelin ...[+++]

Un certain nombre d’événements majeurs ont été organisés et des initiatives internationales importantes ont été lancées cette année-là, y compris les engagements fermes pris lors du sommet du G8 de Gleneagles concernant l’aide et l’allègement de la dette ainsi que, à la suite de la Déclaration de Paris sur l’efficacité de l’aide, l’adoption par le Conseil des ministres de l’UE d’un paquet de mesures et d’engagements visant à augmenter l’APD et d’améliorer l’efficacité de l’aide et la cohérence des politiques au service du développement (CPD) afin d’aider l’Afrique et l’ensemble des pays en développement à atteindre les Objectifs du millé ...[+++]


16. is ten zeerste ingenomen met het feit dat, hoewel de top van Cancún is mislukt, het in Genève bereikte akkoord om geneesmiddelen betaalbaarder te maken, stand houdt; wijst er evenwel op dat er bezorgdheid heerst omtrent het risico dat de regels die zijn bedoeld om misbruik tegen te gaan, de effectieve tenuitvoerlegging van dat akkoord zouden kunnen belemmeren; roept de EU-lidstaten op, het Canadese voorbeeld te volgen en zich ondubbelzinnig bereid te verklaren om op verzoek over te gaan tot versnelde toekenning van de nodige vergunningen;

16. salue vivement le fait que, malgré l'échec du Sommet de Cancun, l'accord conclu à Genève sur un accès abordable aux médicaments subsiste; remarque toutefois que les préoccupations exprimées sur le risque que les règles visant à empêcher les abus n'entravent le fonctionnement de l'accord; demande aux Etats membres de l'UE de suivre l'exemple canadien et de prendre un engagement clair en matière d'autorisation des licences nécessaires sur demande;


Het akkoord inzake de financiële perspectieven voor Europa – het met name voor Frankrijk zo moeizaam bereikte akkoord van de Top van Berlijn in 1999, dat loopt tot en met 2006 – mag vanwege de uitbreiding niet op losse schroeven komen te staan, gelet op het feit dat het laatste jaar waarin de huidige financiële vooruitzichten van toepassing zullen zijn tevens het jaar is waarin de hervorming van het GLB haar beslag krijgt, en gezien het feit dat Frankrijk vanaf dat moment een nettobetaler zal zijn binnen de Europese Unie.

L’accord sur les perspectives financières de l’Europe, valable jusqu’en 2006 et si chèrement acquis pour ce qui concerne la France lors du sommet de Berlin en 1999, ne saurait en effet être remis en question pour cause d’élargissement, alors que la dernière année d’application des actuelles perspectives financières sera aussi celle de la révision de la PAC et que la France est désormais contributeur net au budget de l’Union européenne.


Vervolgens besteedde mevrouw Onkelinx aandacht aan de rol van de participatiesamenleving en de sociale partners in het Europa van de toekomst. Aangezien hierover een akkoord dient te worden bereikt vóór de Top van Laken, zal in het kader van de voorbereiding daarvan ook een sociale conferentie op touw worden gezet".

Mme Onkelinx a ensuite abordé le rôle de la société civile et des partenaires sociaux dans l'Europe de demain : ces questions devant faire l'objet d'un accord avant le Conseil de Laeken, un "sommet social" sera organisé pour préparer celui de Laeken".


Met de besluiten die de Commissie vandaag heeft genomen, geeft zij uitvoering aan het akkoord dat op de top van Berlijn is bereikt over het onderdeel "Structuurfondsen" van Agenda 2000, en aan de verordeningen betreffende de Structuurfondsen die op 21 juni 1999 als gevolg van dat akkoord zijn aangenomen.

En adoptant aujourd'hui cette décision, la Commission met en oeuvre l'accord du Sommet de Berlin concernant le volet "Fonds structurels" d'Agenda 2000 ainsi que les règlements ultérieurs régissant les Fonds structurels qui ont été adoptés le 21 juin 1999.


De goedkeuring van de verordeningen vloeit voort uit het in de Raad Landbouw van 11 maart 1999 bereikte politiek akkoord (zie mededeling aan de pers nr. 6124/99 presse 49) en de conclusies van de Top van Berlijn over het gehele pakket van Agenda 2000.

Cette adoption fait suite à l'accord politique intervenu au sein du Conseil "Agriculture" (en date du 11 mars 1999, cf. communication à la presse n° 6124/99 presse 49) et aux conclusions du Sommet de Berlin sur le paquet global que constitue l'Agenda 2000.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het in het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikte akkoord over de voornaamste kwesties die, in het licht van de veranderingen ten gevolge van het Verdrag van Lissabon, zijn gerezen in verband met de organisatie van multilaterale top­ontmoetingen, dat wil zeggen bijeenkomsten met groepen van derde landen.

Le Conseil a avalisé un accord intervenu au sein du Comité des représentants permanents sur des questions importantes qui se posent, à la suite des changements apportés par le traité de Lisbonne, lors de l'organisation de sommets multilatéraux, c'est-à-dire avec des groupes de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top bereikte akkoord' ->

Date index: 2024-06-25
w